Shi Nansheng:IPの概念はますます標準化されたコンテンツは常にコアです

中国本土で長年働いてきたShi Nansheng氏は、過去2年間でIPの概念はますます標準化されてきたが、IPシステムを確立するにはまだ時間がかかると考えている。人々がコンテンツに興味を持つとき、それは大きな利益をもたらします。

IPの概念はますます標準化されていますが、多くの人はまだ警戒しすぎ

ています3月15日、有名な映画監督のShi Nanshengと“マッドマックス”シリーズのプロデューサーのダグ·ミッチェル、“レゴ映画”のプロデューサーのDavid Oslan、“Death Squad 2”のプロデューサーのShan Dongpingは、香港映画テレビエキスポで開催されたフォーラムに出席し、IP映画の開発と運営について話しました。

中国本土で長年働いているShi Nanshengは、本土の知的著作権がますます完璧になっているが、まだIPシステムを確立する時間が必要だと考えている、“過去2年間で、誰もがIPの概念はますます標準化されているが、まだ多くのことが明確ではない、我々はIPを購入するとき、多くの人々があまりにも警戒している、意味を知らない。

中国大陸における財産権保護の基盤制度の欠如は、産業の発展に追いつ

かない1984年に徐克と映画会社を設立し、これまでに33本の映画を製作してきた。1990年代から、二人は協力して李連傑の“黄飛紅”シリーズを制作した。内陸進出から6年間、彼女は『迪仁傑の通天帝国』、『迪仁傑の神都竜王』などの興行的な映画を製作した。

“私たちが直面している問題は、IP保護であり、以前は本土にこの基盤がなかったが、今は徐々に改善していると思います。実は映画人の责任だけではなく、マシン全体の稼動が必要です”シュナムソンは言う。

市南生は、最初の数年間で、多くの人が契約の精神を理解することができないことを思い出した、“各契約、相手は不信を尋ねた。2003年以降、中国政府は映画産業を活性化させるための多くの政策を打ち出し、興行収入も急速に増加した。皆はIPの概念についてもますます規範化していますが、多くのことははっきりしていません。多くの人は过剰に警戒しています。その中の意味をはっきりとしています。”

良い内容は、常にコア“西遊·伏悪魔篇”も成功していない公式は、

中国映画のトップ20の中国映画の興行ランキングでは、中国語映画のトップ20は、“西遊記”映画から適応されている4つは、それぞれ“西遊·降魔篇”、“西遊記の孫悟空三打白骨”、“西遊記の大暴れ天”、“西遊記の天幕”と“西遊記の帰還”です。

“モンキーキングのテーマは中国人だけでなく、国際市場でも注目を集めることができます。人々がコンテンツに興味を持つと、大きなメリットが得られます”。シ·ナムソンは、李連傑版『黄飛紅』の初期の制作経験について、“90年代にはすでに100本以上の『黄飛紅』映画があったが、徐克は李連傑を使って黄飛紅の話し方を変え、観客に新鮮さを与えた”と語った。実際には、コーナーセレクションもIPの適応の一種です。

ここで言えば、施南生はまた、幕を閉じて間もない『西遊·伏妖篇』についても話した。“みんなは、私たちには新しいアイデアがたくさんあることを発見するだろう。IP映画でも、成功公式がないから、時代の転換に伴い、新しい地平があるだろう”。

シニア映画監督として、市南生はまた、中国映画産業のビジョンを表明しました:“多くの若者はエンターテイメントが好きです、私はこのような時代が早く過ぎ去ることを願っています。彼らは時間を費やしているだけで、道徳、価値観などを考えたくない、私たちの映画産業は若く、興行映画も若く、観客は自分自身をどのように学ぶ必要があり、プロデューサーは学び続ける必要があります。

編集者:コング