国内外の監督が語るアニメーション映画の東洋要素4本の国産映画は東洋表現に焦点を当てる

“ママを探す小さなオタマジャクシ”や“大暴れ天宮”などの“中国アニメーション学校”のピークの後、中国アニメーションは再び東洋文化とグローバル化の背景をどのように融合させるかという問題に直面しています。

オリジナルタイトル:上海映画祭|アニメの東洋的要素だけでなく、

“アニメーション映画の東洋文化”は、今回の上海国際映画祭のフォーラムテーマの一つです。国内アニメ映画『小門神』の王偉監督、アメリカ映画『花の木蘭』のトニー·バンクロフト監督、テレビ版『攻殻機動隊』の神山健治監督が、アニメーションにおける東洋の意味をどう表現するかについて議論した。

“ママを探す小さなオタマジャクシ”や“大暴れ天宮”などの“中国アニメーション学校”のピークの後、中国アニメーションは再び東洋文化とグローバル化の背景をどのように融合させるかという問題に直面しています。

左から、司会を務めた金爵賞アニメーション部門の審査員である袁梅、王微、トニー·バンクロフト、神山健治

は“東洋文化”の表現とは何でしょうか。

王偉は最初に、観客のほとんどは、視覚的なパフォーマンスを受け入れやすいかもしれないと述べた、“被写界深度、画像が大きく、人々が少なく、服を着たベルトなど、これらは中国の文化です。でも、もっと深く见てみると、いったいどんなものなのか、中国の観客の心に納得させることができるのか、知る必要があります”

彼は『小門神』の経験から、中国アニメーションの探求にさらに進み、“中国の物語”とは何かにも悩んでいたが、今では物語そのものに戻ることになっている。“私たちが本当に捉えたい中国の物語は何でしょうか。おそらく我々にとって最も重要な問題はチームであり、最終的にはそれを脇に置いてしまった。私たちのチームは100%中国人なので、中国人が中国の物語を作れなければ、誰が作るのかわかりません。だから私たちは最後にこの問題に巻き込まれるのをやめて、物語そのものに注目していきます”

王微の新しい“唐の冒険”は、ゴールデンマスター賞の最優秀アニメーション部門にノミネート

されましたディズニーのアニメーション“ムーラン”は20年の歴史を持っている、トニーはまた、ディズニーが“ムーラン”の物語を作成する当初の意図を覚えている、“アジア市場、特に中国市場へのより良いアクセスを望んでいる、これは20年前のビジョンであり、当初は商業的な考慮のために。

“ムーラン”を作ったとき、最初は西洋人の視点から中国の要素を探しました。“私たちは西洋人なので、中国の映画を完全に撮ることはできません。だから、この中国の要素や中国の物語に関連するテーマやコンテンツを見つけるために、多くの予備的な素材検索を行います。そして、このような大衆に受け入れられる映画を作るためには、普遍的で普遍的な要素を見つけることが不可欠です。映画を作る前に、この映画が伝えるべき重要な感情的な要素を見つけなければならないと思います。この感情要素は世界中の誰もが持っているため、例えば、誰もが家族や愛する人がいます。誰もが悲しみ、痛み、幸せなどの感情を持つことができます。これらはすべての視聴者が製品に共感できるものです。そして、これは考慮すべき感情の最初のコア要素です。这部アニメ中,它的这个テーマ就是“你要真实地对自己,真实地看自己”。”

しかし、上海映画祭に合わせて四川省を訪れたトニーは、“もしまた『ムーラン』を撮るなら、『ムーラン』にパンダを加えたい”と語った。

東洋文化の表現については、テレビ版“攻殻機動隊”監督神山健治の見解は、アニメーションを使って現実と生活に近づくことです。“アニメーションは象徴的な表現の一種であり、私は実写映画として考えていないが、舞台、演劇の一種として考えている。演劇に近づくと、おそらく記号学的なものは、より記号的な演技の仕方があり、キャラクター造形を見ればそのキャラクターがどんな性格なのか、どんな人なのかがわかる。しかし、日本のアニメーションはその上で一歩前進し、より現実的で、より現代的なものを描いている。日本のアニメは、実はもっと現実的で現代的な一描写だと思います”と語った。

去年の君の名は。日本と中国の両方で興行的に成功し、生活に近いアニメーションは東洋文化を表現できると主張している。“過去には、アニメーションは歴史的なテーマ、非常に野心的なテーマを描くことではないと思うかもしれませんが、今では若い人たちが小さなものを見て喜んでいることがわかりましたが、これは多様性の時代ですから、クリエイターにとって非常に良いことです。だから日本の一部の人々は、中国が中国文化を表现し、东方文化を表现する以上、今の若者たちを描くべきではないか、彼らの生活、彼らはどう考え、彼らは何を食べるか、彼らは何を着るか、それらを描いた作品は、日本の今のいくつかの作品のようになるかもしれない、それはむしろ外国人が中国文化を理解するための一つの窓になるだろう、これは私の一つの考えです。”

今回の上海映画祭では、近日公開または公開予定のアニメーション作品も、東洋的な表現に力を入れている。

『豆福伝』淮南王修仙修出萌趣传奇

映画淮南王劉安は修仙に取り憑かれ、ある錬金術で誤って豆に命を持たせ、“豆族”を創造しました。物語の主人公は淮南王劉安なので、映画の中の建物はすべて粉壁デーヴァの徽派の建物です。大豆は、中国の人々の日常生活の中で非常に一般的な食材であると言うことができるので、映画の主人公は、丸い大豆であり、ディレクターのゾウは、豆福の2つのかわいい小さな耳は、実際には、大豆の発芽後に成長したと述べた。

監督たちは映画のスタイルに多くの努力をしており、別の監督郭レイは、最初に見たバージョンは“カンフーパンダ”のようで、“アメリカのためにファウンドリをしたくない、他の人が噛んだものをしたくない”と述べた。だから、今後公開される“豆福伝”は、ストーリーの背景からセリフ、アクション、映像のディテールまで、中国の要素がいっぱいです。より現実的な視覚効果を提示するために、チームは制作中に“黄金の甲を持つ都市”の焦点担当者を招き、各画面の研究を行い、実際の物理的な被写界深度を計算し、初期の創作で被写界深度効果を直接レンダリングし、中国のアニメーションに属する“豆福”に属する被写界深度システムを開発した。ゲームはまた、アニメーション“中国風”の重要な部分であり、映画は香港の有名な武術指導に招待され、ジャッキーチェンスタイルのカンフーコメディスタイルを学び、中国風を完全に映画のコアに統合し、映画のコメディシーンにプラスを加えます。

“大護法”:“大聖”と“大魚”の後の暴力風

“大護法”は、“大聖の帰還”と“大魚ベゴニア”に続く光レイアウトの夏ファイルの最新の“大”文字世代映画です。“大護法”の監督は、初期の段階では白黒インクアニメーション“ブラックバード”で国の漫画サークルで有名になっています。その後、短編アニメーションを数多く制作し、人狼と共同監督した『白鳥の谷』はフランス·アンシー国際映画祭短編部門にノミネートされた。

『大護法』は、アニメーションチームが開発に3年近くを費やした最初の劇場長編アニメーションです。“大聖”や“ビッグフィッシュ”と比較して、これは“低コスト”の制作であり、画面やレンズの使用からは確かにシンプルに見えますが、監督のユニークな個人的なスタイルがアニメーションにユニークな味を与えています。

シンプルなストロークは風景の概念をスケッチし、キャラクターのスタイルは面白い漫画の味を持っています。最もユニークなのは、殺人のペースと暗い世界観です。ヴァンは、この映画の最初の意図は暴力の美学を探求することであり、ポップコーン映画のような商業映画のルーチンには従わなかったと述べた。“起承転結はむしろ簡単だが、僕が求めているのは究極のスタイルだ”。

スタイルの代替として、映画はイニシアチブを思い出させ、すべての材料のポスターに“13歳未満の子供には適していない”とマークされている、“我々は実務家の労働倫理から出発し、また、これは小さな子供には適していない映画であることを両親に思い出させたい、我々はこのお金を稼ぎたくない”。

『絵湖の不良人』:袁平監督東洋武侠風

『絵湖の不良人』は、五代十国の様々な歴史的事件や民間伝承を背景に、アニメーションやネットドラマなど様々なキャリアを持っています。6月19日に開催された国内漫画の有名なIP映画“絵の悪い人”として、映画は有名な監督Yuan Pingによって個人的に監督されることが発表された。

プロデューサーのXu林は言った:“我々は観客にロマンチックな武術の夢を最大限に復元する必要があります、若い血を“燃やさせる””プロデューサーのレオンは、映画の準備の初めからファンに保証し、“ブティック”生産ラインを確立し、長い準備期間の後に“職人の心”を維持します。プロジェクトの生産とコストについて、レオンは“生産コストは、誰もが理解しているペニーと商品のポイントを費やす必要があります!この作品の制作に携わることができたから当然、すべてのお金を刃に使うことになった”

『マトリックス』、『臥虎』、『カンフー 』、『グランドマスター 』などの大ヒット作のアクション監督として、中国の武侠映画の先駆けとなった袁平監督の美しく流れる武術スタイルは、ロマンチックな色彩を武術に取り入れた彼の特徴は、『江湖の悪い人』の武術スタイルとよく合っています。しかし、映画はまだスタートアップ段階にあり、元は正直に言っています:“どのようにアクションを設計するかは、まだわかりません。

“私の名前はパンダ”:中国と新共同製作の国宝ファミリー·フェアで最も直感的に具現化された中国の要素である

“パンダ”も、アニメーションの人々の間で“甘い菓子”となっています。『カンフーパンダ』珠玉前、上海映画祭で『私の名前はパンダ』というアニメーションの共同製作が開幕式を行いました。浙江天意電視電視有限公司とニュージーランドFAR AWAY ANIMOTION LTD(発興アニメーション有限公司)、北京青年電影撮影所などの国内外のチームが製作した。

“私の名前はパンダ”は中国とニュージーランドの共同制作で、監督のジェームズ·カニンガムはパンダが大好きで、パンダのイメージをより深く創造するために、彼は四川省の主要なクリエイターチームを率いて観察し、パンダの体と習性を研究しました。『ホビット』や『ハンガー·ゲーム』などのハリウッドプロジェクトに携わったクリッシー·メッジ監督は、“ニュージーランドは中国の都市のようなものですが、映画の才能がたくさんあり、中国に来てかわいいパンダに関連した家族映画を作ることができてとても嬉しいです”と語った。

現場のプロデューサーの代表者によると、物語のデザインは笑いと涙があり、画像のリアリズムと神秘性を作り出すために設計が簡単で、視覚効果を追求しながらパンダの生息地をできるだけ復元し、視覚的な衝撃を確保しながら、観客に強い中国風をもたらすことができます。

アーティスト:Jessica