訪意大利中國電影節主席:通過電影讓歐洲人瞭解中國
首屆意大利中國電影節正在意北部城市米蘭舉行。電影節主席、歐洲時報文化傳媒集團總裁張曉貝日前在接受記者專訪時表示,本屆電影節將讓更多的歐洲人通過電影瞭解當代多元化發展的中國,也希望讓中國電影通過這個平台邁開“走出去”的更大步伐。
首屆意大利中國電影節正在意北部城市米蘭舉行。電影節主席、歐洲時報文化傳媒集團總裁張曉貝日前在接受記者專訪時表示,本屆電影節將讓更多的歐洲人通過電影瞭解當代多元化發展的中國,也希望讓中國電影通過這個平台邁開“走出去”的更大步伐。
談到舉辦電影節的初衷,張曉貝説,國與國之間的外交少不了國民之間的相互瞭解。文化是真正能夠進入人心、改變觀念的軟實力,能夠拉近人民之間的距離和感情,而電影以它通俗易懂而又直觀的形式成為文化交流的最好載體之一。
張曉貝認為,中外文化傳統、審美視角、道德標準、社會結構等方面都有很大差異,在溝通上很容易造成誤解,因此中國電影“走出去”一定要有更好的籌劃。而電影節是適合中國電影對接意大利和歐洲的一種很好方式,可以把符合現代中國情況、更有現實意義的電影推向國外觀眾。
本屆電影節經歷了近半年時間的籌備,歷經選片、組建評審委員會、活動策劃和組織實施階段。“在這一過程中我們確實遇上了不少困難,”張曉貝説,“外界對活動的初衷、目的和成效都不瞭解,對此都抱着一種觀望的心態,包括組織片源也不是特別順利,起步還是比較艱難的。”
在人手短缺、經費有限的情況下,張曉貝選擇靜下心來,好好做內容。他認為:“電影節的實質不應僅是明星薈萃盛宴、豪華紅毯走秀,它的本義是電影作品的交流、多元思想的碰撞與文化融合的傳播。”
過去,中國在海外有三大標誌性符號,“中醫”“中餐”和“武俠片”。本屆電影節希望讓海外觀眾在武俠片之外看到更多中國藝術片和商業片。
張曉貝解釋説,之所以選擇納入藝術片是為了讓觀眾瞭解中國電影的專業藝術水平,同時為了“更接地氣”,適應外國觀眾的口味,吸引他們來觀影。另外,選片也會兼顧製作精良的商業片。
本屆電影節有獨特的選片標準:首先是選擇“新片”,及時把中國觀眾喜愛的電影帶給西方觀眾;其次是更加關注現實題材作品;第三是把部分西方觀眾不熟悉的編劇、導演、演員推介給他們,同時也會選一些未來在歐洲有商業發行潛力的作品。
此外,本屆電影節評審委員會的組成十分多樣化,既有中意兩國電影界的專業從業人員、教育界人士,也有資深媒體人和影評人。張曉貝表示,這樣的評委團隊主要是為了讓電影節的最終評選結果既要體現中國的聲音,也不能脱離意大利觀眾的口味,同時還要保證影響力和權威性。
張曉貝回憶説,自己上世紀90年代來到歐洲,那時電影院基本沒有中國電影,而現在國外影院播放的也大多是西方選擇的中國電影。因此,在談到對意大利中國電影節的願景時,他表示希望電影節能夠以此為出發點,培養一批能夠定期播放中國電影的院線和一批愛看中國電影的外國觀眾,進一步推動外國觀眾瞭解當代中國,激起他們探知和學習中國文化的熱情,電影節也可以因此做出品牌,在海外打出中國電影的影響力。
編輯:yvette