百老匯音樂劇《灰姑娘》排練照曝光 默劇大師比佐坐鎮指導

百老匯中文版音樂劇《灰姑娘》即將於5月24日迎來中國首演。近日,《灰姑娘》經過三週緊鑼密鼓排練,進行首次連排,並曝光一組幕後排練照,揭開這部夢幻音樂劇的一角神秘面紗。朗朗上口的音樂、演員紮實的唱功、極具感染力的舞臺表演,讓這個重新演繹的夢幻篇章更添期待。

《灰姑娘》中文版成為首個入駐大道戲劇谷的劇組

作為百老匯經典音樂劇,《灰姑娘》曾獲得美國戲劇最高獎“託尼獎”的九項提名,在百老匯演出超過上千場,在全球已超過五億人觀看,收穫極高讚譽,此次全新改編的中文版備受關注。

此次《灰姑娘》中文版由來自五個不同國家的金牌戲劇人耗時一年半傾力打造。其中導演約瑟夫·格雷夫斯是美國著名戲劇導演,長期擔任北京大學外國戲劇與電影研究所藝術總監;舞美、服裝設計艾瑪·泰·格林是享譽歐洲的英國設計師,獲獎無數,為英國國家劇院等世界頂級劇院所御用;創意和顧問製作人凱文·華萊士是全球頂級的音樂劇製作人,是韋伯、麥金託什等音樂劇巨擘的合作伙伴,曾參與製作《歌劇魅影》《貓》《指環王》等多部經典音樂劇;全劇譯配程何是國內音樂劇譯配第一人,主導或參與過國內至今絕大部分百老匯音樂劇的歌詞譯配工作,而表演陣容也是集結了當下國內最優秀的青年音樂劇演員。

此次音樂劇《灰姑娘》彩排,選擇在演員陳佩斯新近落成的大道戲劇谷進行排練,《灰姑娘》更是首家入駐的劇組。大道戲劇谷的室內排練廳擁有國內一流的硬體條件,劇組更是夜以繼日地進行排練,以期用最好的演出狀態回饋觀眾。

每次彩排現場,導演約瑟夫·格雷夫斯安靜坐鎮,認真觀看演員表演,並細心記錄俠表演的意見。連作為替代道具的小方墩位置不正確,他都會親自彎腰潛行去擺正;或悄聲提醒舞監,以免干擾到臺上演員們的表演。導演格雷夫斯對細節一絲不苟,在休息時刻,也會與主創團隊討論表演細節。

首次連排僅僅是未帶妝、沒有加入舞臺效果的情況下,表演就已經精彩十足。尤其歌詞貼閤中文吐字發音習慣,與動聽的旋律緊緊咬合,動聽效果驚人。距離首演還有一個月時間,相信隨著排練的持續精進,燈光、服裝等舞臺效果的加入,最終的呈現會更加華麗、驚豔。

《灰姑娘》特邀默劇大師比佐指導排練匠心雕琢

在《灰姑娘》故事裡,仙女教母幫助灰姑娘去參加王子的舞會,將小老鼠變成駿馬。為了幫助演員更好演出,《灰姑娘》此次還特邀世界最著名的默劇大師菲利普·比佐,來為這部劇排練演員變身動物的場景。

菲利普·比佐,是當今世界一流的默劇表演藝術家,曾獲得巴黎國際默劇大賽、智利國際啞劇節等比賽金獎。從事無聲藝術工作近50年,高超表演藝術讓他收穫了“黑暗中的捕魂者”,“活躍的靜修士”,“孤獨的動作詩人”等至高美譽。2012年比佐攜作品《無聲世界四十年》全球巡演,更是場場爆滿。

儘管《灰姑娘》“老鼠變馬”戲份只有短短兩分鐘,但為了以最好效果呈現,此次特邀大師比佐來坐鎮排練這一齣戲。當天比佐工作坊持續三個小時,比佐和演員反覆打磨、排練。大師更親自示範,用自己多年觀察體會和表演經驗,透過肢體、形態、聲音和表情的巧妙組合,編排了一出精彩的肢體戲劇。演員們在比佐的打磨下,也呈現了一場精彩的視聽表演,以期用最好的表演呈現給現場的觀眾。

目前中文版音樂劇《灰姑娘》的上海站、北京站、深圳站均已開票,耳熟能詳的童話新編加上七幕人生一如既往的用心制劇,相信這部劇會在2018年給觀眾帶來更多不一樣的精彩。