The "industrialization of China's film and television dramas goes overseas and rolls up" China Style "
"Zhang Junqi, founder of Kenya's" China Film and Television "Channel and CEO of Kenya Company of Beijing Star Times Media Co., Ltd., believes that the resonance between culture and emotion is an important reason why China film and television dramas have sparked a popularity boom in Africa. In order to meet the needs of South Korean audiences for China film and television dramas, South Korean OBS TV, ChingTV, etc. are broadcasting China programs.
Once upon a time,"China films are kung fu films" became a fixed pattern in the minds of foreigners, and "Bruce Lee" and "Jackie Chan" were the key words in China film and television. Nowadays, China film and television dramas that "go out to sea" can be said to be "all men, women and old" in terms of types and themes; cinemas, TV stations, Internet, film festivals... the "industrialization of China film and television dramas going out to sea" is advancing in N dimensions; On both sides of the Pacific, the Atlantic coast, the African continent, and the hinterland of Southeast Asia... overseas fans of film and television "Chinese flow" have entered the 7.0 era, and the influence of China culture has become increasingly evident.
Original title: The Chinese flow of film and television has stirred up "China style" overseas. Once upon a time,"China films are kung fu films" became a fixed pattern in the minds of foreigners."Bruce Lee" and "Jackie Chan" are the key words in China film and television. Nowadays, China film and television dramas that "go out to sea" can be said to be "all men, women and old" in terms of types and themes; cinemas, TV stations, Internet, film festivals... the "industrialization of China film and television dramas going out to sea" is advancing in N dimensions; On both sides of the Pacific, the Atlantic coast, the African continent, and the hinterland of Southeast Asia... overseas fans of film and television "Chinese flow" have entered the 7.0 era, and the influence of China culture has become increasingly evident.
The second season of "Ancient Costume Kung Fu" and "Modern Fashion
""Ode to Joy" is under intense filming. After the five beautiful female protagonists posted photos of the same frame online, A Yin, a Vietnam girl who was far away in Hanoi, excitedly told reporters: "Ode to Joy 2 has finally started shooting again. I hope I can see it soon. This TV series is so good!"
For A Yin, the reason why the China TV series "Ode to Joy" is attractive is not only because of the wonderful plot and the excellent performance of the actors, but also because it shows the fashion side of China.
"Do you really dress like that at work? Can you tell me where you bought those clothes?" As soon as "Ode to Joy" was mentioned, Ah Yin asked reporters various questions.
Although she has already finished chasing this drama, she will find her favorite series to watch in her spare time. "First, the lines are interesting and relaxing, and secondly, I can learn some Chinese." she said.
Taking a look at the films and television dramas that have gone abroad, there are both the action movie "Operation Mekong" and the artistic film "The Old Man of the Mountains and Rivers"; the fantasy drama "Monster Hunt" and the social reality film "Dear"; the crime drama "The Intruder" and the suspense drama "Fireworks in the Sky"...
In TV dramas, there are both the costume drama "Nirvana in Fire" and the Gong Dou drama "Legend of Zhen Huan"; there are the urban emotional drama "Little Farewell" and the family ethics drama "The Beautiful Times of Daughter-in-Law"; there are "Young Doctor", which reflects China doctors, and" Tiger Mom and Cat Dad", which tells China education..
These" Going to Sea" dramas include ancient costumes and" trendy children". Le Duc Anh, a 34-year-old Vietnam businessman, told reporters that he first watched "Ode to Joy" because the actresses were very beautiful."The more I watched it, the more I liked the play. I even advised my wife to watch it together, and then we discussed the plot and characters together."
"Chinese flow" is pouring into the European market faster than expected. At the first Italian China Film Festival held in Milan this year, when asked which film and television actor she liked in China, an Italian woman about the age of 30 said the name of China's popular male star "Huo Jianhua" with familiarity, which surprised many viewers present.
Some netizens commented that a modern and diverse China is slowly moving from film and television dramas to the world, and the "Chinese Stream" of film and television is becoming an important channel for building a national image.
When "offline" and "online" traditional movies and online drama series
"Descendants of the Sun" became popular in China, the ratings of "Nirvana in Fire" broadcast on South Korea's China TV also set a record for the year. In order to allow South Korean audiences to see the play as soon as possible, South Korea's China Television reached a copyright purchase agreement with the producer as early as the play was released in China. "Nirvana in Fire" was broadcast in China on October 14, 2015, and was released in South Korea on the 19th.
Data shows that the average annual ratings of China Television in 2015 increased by 435% compared with five years ago. In recent years, in order to meet the needs of Korean audiences for China film and television dramas, South Korea's OBS TV, ChingTV, etc. are broadcasting China programs. After plays such as "Why Sheng Xiao Mo" became popular in South Korea, MBC, one of South Korea's three major television stations, simply purchased the copyright and remade it into a Korean version.
South Korea has joined the ranks of remaking of popular film and television IP in China. Many senior China TV people have discovered that the way China's film and television works go global is transitioning from cultural exchanges based on public welfare to two-way industrial export and trade cooperation.
In Vietnam, classic China dramas such as "Journey to the West","The Romance of the Three Kingdoms","The Condor Heroes" and "The Princess of Huanzhu" have become stage masterpieces of the "Chinese Stream" of film and television. At present,"Journey to the West" is still broadcast on some channels of Vietnam's national television.
One night not long ago, the reporter was in a restaurant in Hanoi and saw five or six waiters watching "New Siu Shiilang" broadcast on Vietnam Sports and Entertainment Channel (VTV3) on TV.
Foreign TV channels have become one of the important channels for foreign audiences to watch China's film and television dramas. At the same time, cinemas are still an important carrier for China's film and television dramas to "go out to sea".
Major international film festivals or film festivals are still traditional channels for foreign audiences to watch China films. The film "Picture of the Yangtze River" won the "Silver Bear Award for Outstanding Artistic Contribution (Photography)" at the Berlin Film Festival in February this year. Producer Wang Yu said that one of the purposes of the film's participation in the Berlin Film Festival was to promote overseas distribution; before winning the award, he had begun to negotiate global distribution matters with partners in many countries.
In Russia, audience Nutra chased up the China drama "Shanshan Comes" through the Internet."This is a magical TV series... I watched it all in a day." This China modern urban love idol drama also ranks first among the Chinese film and television dramas on the Russian Dorama.ru website. At the same time, China dramas such as "Hua Qiangu","Princess Huanzhu","Legend of Zhen Huan" and "Three Kingdoms" are also broadcast on Russian websites. On the Vietnam video website Zingtv.vn,"Smile" occupies the top spot, with more than 30 million clicks.
Mildred, the African female audience of "China Nuclear" and "Foreign Packaging"
, has an indissoluble bond with the China TV series "Young Doctor." Last year, at the kick-off event of the African Season of Beijing Film and Television in Kenya, she and her son were selected as representatives to receive the crew directors and main actors of "Young Doctor".
"They asked me if I had any suggestions for the TV series, and I said it should have English or Kiswahili dubbing," Mildred said."Unexpectedly, a week later, the TV series would have English dubbing. Great, they're so efficient!"
Zhang Junqi, founder of Kenya's "China Film and Television" Channel and CEO of Kenya Company of Beijing Star Times Media Co., Ltd., believes that the resonance between culture and emotion is an important reason why China film and television dramas have sparked a popularity boom in Africa. African audiences have seen from China's film and television dramas the fine tradition of modesty and courtesy of the China people, their diligence and progress in their careers, and their enthusiasm and courage in life. These positive and progressive spirits are the charm of China culture, and it is this transmission of positive energy that has deeply moved African audiences in China film and television dramas.
"China TV dramas reflect the importance that China people attach to family relations. They care very much for their children and support each other in the family, so I am willing to share China TV dramas with my family." Mildred said.
In 2015, the Youth Channel of Vietnam's State Television (VTV6) began broadcasting "Beijing Youth" translated by Guangxi TV. This TV series invited more than 50 Vietnam people to participate in the translation and dubbing, including Vietnam film and television stars, hosts, and students studying in China. It interprets the joys and sorrows of Beijing youth in the original Vietnam language.
In 2014,"A Beautiful Times for Daughter-in-Law" was translated into Kiswahili and broadcast in Africa, causing thousands of people to empty the streets. A video clip of the Swahili dubbing version of the show went viral on the Internet, and a clip of a Swahili speaker Mao Doudou arguing with her mother-in-law even sparked heated discussions among netizens.
When China's film and television dramas go global, co-production is also one of the general directions. In early September this year, the five-episode documentary series "Imjin Japanese Rebellion 1592" co-produced by China and South Korea appeared on South Korea's KBS TV station and was replayed during the prime time of the Mid-Autumn Festival holiday. The first three episodes of the play were filmed by South Korea and the last two episodes were filmed by China. Relying on the rich experience of China's historical drama, the Chinese shooting team strives to highlight details and truly restore the big scene. According to South Korean media reports, the fierce scenes of Pyongyang's siege in the play were filmed in a studio close to life size produced by Bayi Film Studio.
Chen Shaofeng, deputy dean of the Institute of Cultural Industry at Peking University, believes that the industrialization of film and television will not only help companies expand their global influence and create branding, but also introduce high-quality content and better business models to further accelerate the internationalization of domestic film and television works. pace.
Talking about the challenges faced by external cultural communication using film and television dramas as the carrier in the new era, Zhang Junqi believes that seeking innovation and breakthroughs in communication models is a key link, and the localization of communication models should be the development direction of future external export of film and television dramas. And "localization can be achieved through collaborative production and collaborative shooting."
Editor: yvette
白羊座
金牛座
双子座
巨蟹座
狮子座
处女座
天秤座
天蝎座
射手座
摩羯座
水瓶座
双鱼座