中文(臺灣)

國產劇出海“冷熱不均” 打入海外市場需考慮市場匹配度

全文约1506字, 阅读需要4分钟
《琅琊榜》製片人侯鴻亮曾透露,該劇在日本的版權費在國產劇中已屬高價,但聊到具體售價,他比較謹慎,只稱價格的確不高。資本專家、科技文化領域知名投資人曹海濤也向記者表示,國產電視劇、電影出口的受關注程度是分地區的,例如像《金粉世家》《少年包青天》,就在東南亞地區賣得很好。

儘管一些優秀國產劇在海外也取得了不錯的收視率,但相較於國人對於日劇、韓劇、美劇的瘋狂“追捧”,國產劇在海外的影響仍顯得不如人意。比如前段時間大熱的《琅琊榜》,有業內人士估算,在國內其單集售價大概600萬元左右,僅單輪售賣版權的收入就在3億元左右。

原標題:國產熱劇出海難《琅琊榜》賣出白菜價

在影視產業整體火爆發展的背景下,中國已經成為電視劇生產和播出的大國,與此同時,在資本助推下,國產電視劇的價格也是連翻數倍,國產電視劇的發展熱火朝天。

但這些在國內“口碑與收益”爆棚的國產熱劇,走出國門後卻是另一幅場景,劇集價格大多隻能賣出“白菜價”,且收視率也與國內有著天壤之別。

《琅琊榜》海外遇冷

據報道,相對國產劇年產量,國產劇出口比例並不大。2014年國產劇年產量超過15萬集,出口僅1萬多集。同時,我國電視劇行業至今仍處於貿易逆差狀態,引進量遠大於輸出量。

儘管一些優秀國產劇在海外也取得了不錯的收視率,但相較於國人對於日劇、韓劇、美劇的瘋狂“追捧”,國產劇在海外的影響仍顯得不如人意。比如前段時間大熱的《琅琊榜》,有業內人士估算,在國內其單集售價大概600萬元左右,僅單輪售賣版權的收入就在3億元左右。

那麼《琅琊榜》海外售價為多少呢?有報道稱:像《琅琊榜》《武媚娘傳奇》的海外售價是單集幾萬美元,已屬“天價”,便宜的劇幾百美元一集的也有。《琅琊榜》製片人侯鴻亮曾透露,該劇在日本的版權費在國產劇中已屬高價,但聊到具體售價,他比較謹慎,只稱價格的確不高。

幾萬美元一集的海外售價,與600萬元人民幣的單集國內售價相比,堪稱是“白菜價”。

與此同時,相關業內人士也透露,很多國產劇其實都是“賤賣”,海外銷售的價格非常低,大多數是幾千元一集,能達到一萬元一集就算不錯了。相比之下,韓劇《太陽的後裔》出口到中國的價格高達每集23萬美元,並且其版權已經售往27個國家。

國產劇“冷熱不均”

另一方面,大部分國產電視劇“走出去”的程度還僅停留在亞洲國家、第三世界國家,而歐美等發達地區對國產電視劇的認可度較低。據北京國際版權交易中心資料顯示,國產劇出口主要在亞太地區,尤以東南亞為主。

5年前,《媳婦的美好時代》在非洲大陸曾收穫火爆收視。後來,我國先後又將《奮鬥》《我的青春誰做主》《北京青年》等40多部近千集國內影視劇譯製成當地語言,在肯亞、埃及、塞內加爾和尚比亞等多個國家播出。

資本專家、科技文化領域知名投資人曹海濤也向記者表示,國產電視劇、電影出口的受關注程度是分地區的,例如像《金粉世家》《少年包青天》,就在東南亞地區賣得很好。

不過,在歐美地區,由於文化等差異,國產熱劇受到冷遇。國內大賣的《甄嬛傳》在世界最大影片點播公司美國Netflix公司網站上播出後,因壓縮過度遭遇“水土不服”,76集長劇被“精編”成了6集,評分更是很低,在Netflix美國站是2.5星,加拿大站只有1星(滿分為5星)。

此外,《甄嬛傳》在日本播出後,也未形成話題,與之相關的宣傳、評論在大眾媒體的曝光率非常低,有報道稱,該劇長達76集讓大多數日本觀眾無法接受。

肯亞“中國影視”頻道創辦方、北京四達時代傳媒有限公司肯亞公司CEO張軍旗分析,與中國相似,家庭與親情在非洲人的生活中扮演著重要角色,文化與情感的共鳴是中國影視劇在非洲掀起收視熱潮的重要原因。

“出海”掣肘

曹海濤表示,制約國產電視劇出海的一個重大因素在於考慮市場匹配度,並且要在策劃影片時就考慮到海外銷售和發行需求。像《琅琊榜》《甄嬛傳》等影片,都是在國內火了之後,才考慮拓展海外市場的,但真正要打入海外市場,必須提前考慮市場匹配度,以市場為導向,來選擇拍攝怎樣的作品。

“真正能夠在海外賣得好的,無論是電影還是電視劇,基本都是在製片之前就考慮到了海外市場的因素。例如《臥虎藏龍》選擇了甄子丹、楊紫瓊這些演員,就是已經將整個市場向海外傾斜了。”

著名評論人梁宏達也在此前接受採訪時提到:“美國的季播劇和日韓的製播一體、邊拍邊播等,都使得它們的電視劇產品更加專業化、市場化,而且它們的海外市場定位比較準確。而我們的電視劇本質上還是為國內市場需求服務的,還立足在國內市場,海外市場一直沒有成為我們的重心。”

因此,儘管目前國產熱劇已經此起彼伏、熱火朝天,但要想擺脫被動“低價”出售到海外的局面,或許還需要從更多角度去思索。

編輯:yvette

相關人物