English (US)

Ma Li, the premiere of "keep you safe", said that after waiting for Dapeng for ten years, Dapeng was confident that he hoped to create a box office miracle.

全文约0字, 阅读需要0分钟
Beijing, March 6, the movie "keep you safe" held its premiere. Directors Dapeng, Ma Li, Li Xueqin, Song Qian and other creators came to the scene to communicate with the media and the audience, expressing optimism about the film's box office prospects.

Beijing, March 6, the movie "keep you safe" held its premiere. Directors Dapeng, Ma Li, Li Xueqin, Song Qian and other creators came to the scene to communicate with the media and the audience, expressing optimism about the film's box office prospects.

In this film, Dapeng plays Wei Ping, a middle-aged man who makes a living by selling goods to the graveyard on live broadcasts. When he learns that his client has been smeared by rumors after his death, he "draws a knife to help" and performs stories of refuting rumors with frequent jokes.

At the premiere, Dapeng said: "We have confidence in this film, and because of your support, we have more confidence." I hope to set off a frenzy of watching movies in March and create a miracle at the box office of domestic films in March. "

Ten years later, Dapeng asked Ma Li to cooperate again. Ma Li's response was "Why are you looking for me?" I've been waiting for you for ten years! " Dapeng said: "in order to wait for 'keep you safe', we must wait for one of the most outstanding works." Dapeng said that Mary didn't even read the script and asked when to shoot it. Ma Li said with a smile that this cooperation is a bit of a pity, but it is a pity that there is too little part in the play. Dapeng revealed that during the roadshow, there was feedback from the audience waiting for Wei Ping and Boss Feng to fall in love. Ma Li said she also felt that there was something wrong with the last scene, and why the lines of the two were so ambiguous. "looking forward to the spark of love between us when we can keep you safe 2."

Li Xueqin, who plays Dapeng's sister in the film, said that people have more or less experienced rumors in recent years, and they may have unwittingly participated in spreading rumors, and everyone may accidentally enter this trap. The English name of the film is translated as "post-truth", which is an important test point in journalism and communication. when there is more and more information, each recipient of the information has to succumb to the catharsis of his or her emotions and the dissemination of his or her emotions. so in many cases, the truth becomes more and more difficult to present to everyone.

Related Celebrities

Celebrity Birthdays