日本語

人気映画ドラマが原作本のために盛り上げ相互貸借東風双求勝ち

全文约1188字, 阅读需要3分钟
       風水Xiaogang監督映画“唐山地震”ホットな映画は、元の著者張玲は、観客に知られているように。一方では、張玲の“余震”がなければ、“唐山地震”の国内...

       風水Xiaogang監督映画“唐山地震”ホットな映画は、元の著者張玲は、観客に知られているように。一方では、張玲の“余震”がなければ、“唐山地震”の国内映画の最高興行記録を作成することはありません。一方で、“唐山地震”の人気と注目のため、直接“余震”の販売につながった、本の印刷量は10日間で50,000に達しています。映画、テレビ、本は、相互の借りと相互の成果でウィンウィンを目指して、完璧なパートナーです。出版社にとっては、人気のある映画やテレビドラマをいかに巧みに借りて原作の本を盛り上げるかは検討すべきトピックです。

       相互借り東風の中で勝ちを目指す

       多くの映画やテレビドラマの成功は、優れた本が提供するストーリーの青写真と、作品が長い間達成してきた巨大な市場力によるところが大きい。“デュララの昇進”のドラマ、映画、テレビシリーズは、観客に人気があり、同名の本はホワイトカラーの職場の宝として知られており、固定読者の数が多いことは大きな関係があります。また、張芸謀が『サンザシの木の恋』を映画化することを決めたのは、小説の純粋なラブストーリーと読者の強い反響に基づいている。張芸謀の次の映画『金陵十三匹』でも、有名な作家ヤン·ゲリンの作品を本からインスピレーションを得て映画化した。

       それを補完するために、映画やテレビドラマの成功に伴い、オリジナル作品の売上が増加しました。テレビシリーズ“暗算”の火災画面は、Majiaの作品の売上を直線的に増加させました。その後、映画“風”が復活し、Majiaは読者や映画やテレビの投資家の目に人気のある作家になった。麦家の新作『風语』第1巻が50万部を初印刷したのは、企画者の精典ボヴィが同名のドラマが放送されればさらに書籍の売り上げにつながると考えたことと関係がある。もう一人の作家龍一は、“潜伏”のドラマで有名です。“紅楼夢”の新バージョンの60日のカウントダウンの開始時に、人民文学出版社は北京テレビと提携して、“紅楼夢”学校の400万部の発行記念と印刷式を開催し、監督は、観客のために本の署名を販売しました。

       海外の著名な中国人作家として、張玲は中国語文学メディアの年間最優秀小説家賞を受賞している。北京10月文学出版社と張玲は良好な協力関係を維持しており、2009年には、唐山地震の撮影過程で、双方は“余震”の出版契約を締結している。記者とのインタビューでは、北京10月文芸出版社のハン·ジンクン編集長は、“余震”は10日後に発売され、2回印刷されており、印刷数は50,000部に達し、純粋な文学作品の出版が困難な場合には、出版社はこの結果に満足していると述べた。優れた文学作品の芸術的質と活力は独立して存在し、映画やテレビシリーズの人気には決して依存しません。しかし、常に文学創造の理想に固執してきた張玲にとって、唐山地震は非常に良い機会であり、より多くの読者が張玲を知り、彼女の作品を読むことに興味を持っている。“余震”以外にも、張遼の代表作“金山”などの作品が最近読者の注目を集めている。張玲自身も、才能のある親切な監督に出会い、彼女を大衆の視野に押し上げることができ、出版チャネルを心配する必要はなく、ロイヤルティも向上したと述べています。Rudquo:ハンは言った。P# サブタイトル# E# 文化製品のインタラクティブマーケティングがトレンドになる

       北京Jiandian Boweiの副ゼネラルマネージャー Shiangは、本の借用映画やテレビは、出版社やプランナーが将来を見据えている必要があると述べた。作品が映画やテレビドラマになることを決めたときは、監督、主演、脚本のテーマ、上映時間などを慎重に分析し、小説が出版されたときに映画やテレビから借りる可能性があるかどうかを判断する必要があります。毛沢東文学賞を受賞し、読者に愛されるベストセラー作家、ゴールド脚本家として、麦家の作品は市場力がありますが、史翔はテレビドラマ“風语”が放送された後、作品がさらに売れると信じています。劉江監督は、胡軍主演のヒットドラマ“花嫁の美しい時代”を監督し、テレビシリーズは撮影中であり、来年1月にCCTVで放送される予定で、新年のドラマとして不可能ではありません。だから、テレビ番組が放映されると、この本は再び売れると思います。Rudge:分析してください。

       書籍業界のマーケティング専門家三石は、ケース分析として“サンザシの木の愛”、プランナーの推進の下で“サンザシの木の愛”はすでにベストセラー小説であり、良い市場基盤と観客を持っているとき、この作品は有名な監督によってターゲットにされているとき、プランナーはすぐに計画する力を借りて、有名な監督は、ニュースプロモーションのためのセールスポイントとして映画に適応し、この本の読者の注目のより多くのレベルを引き起こし、継続的に“サンザシの木の愛”の市場ライフサイクルを拡張します。同時に、本と映画のインタラクションのマーケティングに関しては、出版社は単独で本を運営するのではなく、映画やテレビ会社と良好なコミュニケーションを維持し、本や映画を共同で宣伝しています。そのため、映画のすべての側面が企画者の焦点となっています。テレビシリーズ“サンザシの恋”の計画が始まったことで、俳優の所属が再び話題となり、“サンザシの恋”映画·テレビドラマの総生産はメディアによって広く注目されており、書籍の販売を牽引し続けています。これが真の意味でのインタラクティブマーケティングです。

       韓景群は、文化産業間の交流が広く言及されており、これも大きなトレンドになると考えている。出版と映画とテレビの間には、単純な著作権協力ではなく、双方の実務家が効果的にコミュニケーションし、相互作用する方法は、議論する価値があります。

       宣伝は巧妙に結合してまた異なる

       映画やテレビドラマがヒットした後、出版社やプランナーはオリジナル作品の売り上げを確実にするためにどのようなマーケティング手法を採用すべきか。ハンJingqunは、“唐山地震”がヒットする前に、多くの地震をテーマにした作品が発売され、映画東風を借りたいと述べた。実際、映画はまた、関仁山と王家恵が共同で作成した“唐山地震”を含む地震をテーマにした作品の数のベストセラーを駆動しましたが、北京文学出版社は10月に“余震”の出版時間を映画の公開と一致させることを主張しました。張玲と映画製作者の事前コミュニケーションの前提の下で、出版社は“余震”のウエストシールに映画の静止画を使用し、指摘した:風水暁剛大ヒットオリジナル小説。また、本の腰に映画の宣伝文字の一部を追加します。もちろん、本のウエストを除いて、これは純粋な張玲の小説のコレクションであり、映画との関連性は見られません。ハン·ジンクン氏は、“また、本を宣伝する際に、私たちの企画部門は、鳳暁剛が原作を読んで、張玲が映画を見ているそれぞれの経験を強調するなど、映画とうまく組み合わせたいと考えています。また、小説と映画の違いを強調しています。そうして初めて、すでに映画を見た観客が原作を読みたいという欲求を呼び起こすことができます。rdquo;

       史翔は、テレビシリーズ“風の言葉”の放送後、その熱を利用して、著者と監督、主演などのクリエイターの共同署名を手配したいと述べた。“風语”の花や端に本のプロモーションを追加する予定であり、これは全く新しい試みであるはずです。テレビシリーズがヒットした後、本を借りることは自然で自然なことです。しかし、テキストとテレビドラマの違い、あるいは全く異なるところを発見し、本の素晴らしい内容とユニークな魅力を強調することが重要だと思います。読者にとって、本を読むことはユニークな読書の楽しみをもたらします。Rudquo:スザンヌは言う。

       三石は、テーマがすべてを決定し、映画やテレビシリーズがヒットすると、すべてのオリジナルが良い販売を得ることができるわけではなく、作品のテーマと観客の読書ポイントが一致する必要があると提案した。さらに、いくつかの本のベストセラーは非常に短命であり、出版社は人気のある映画やテレビの条件下で市場を冷静に分析し、読者の読書興奮を分析し、従わない、従わない必要があります。例えば、“唐山大地震”がヒットしたとき、出版社が一時的に地震に関する一連の作品を発表することは望ましくない。ルディ:3つの石。

関連人物

スター誕生日