日本語

文化産業に焦点を当てたオンラインライター高研班:知的冷却市場の合理化

全文约1100字, 阅读需要3分钟
“第13次5カ年”の期間は、浙江省は、“国家映画テレビ産業副センター”を作成し、杭州は、“中国のオンライン文学首都”を作成し、文化産業は、文化産業の育成の兆の産業として、ネットワーク文学とテレビ産業は、より多くの文化的な製品を作成する方法、したがって、多くの業界の専門家、ネットワーク作家の共通の懸念事項となっている。私の省のネット作家、“月伝”の著者蒋勝男は、前の2年間は玄幻類の題材が非常に燃えていて、今はゆっくりと冷却し始めている、“最初の火の作品。

資本の盲目的流入による“IP熱”現象は,芸術レベルも制作レベルも高くない作品を大量に生産している.

原題:ネット作家高研班は文化産業ネットワーク文学の国境を越えた映像転化が加速している

“このドラマはなぜ”原作亦舒“の4文字をかけているのか?”7月19日、省ネットワーク作協、杭州市ネット作品協、余杭区委員会宣伝部などが共催した“文学創作映像改編高級研修班”で、全国各地から40人近くのネット作家がこのような疑問を提起した。彼らが議論しているのは、最近衛星テレビで放送されているドラマ“私の前半生”だ。原作の改編幅が大きすぎるため、同ドラマは物議を醸している。

浙江は全国のネット文学、映像産業の発展の重鎮であり、近年“月伝”“甄嬛伝”“虎母猫父”“盗墓ノート”などの多くの省のネット作家が創作した映像精品が出現した。“十三五”期間中、浙江は“全国映像産業副センター”を作り、杭州は“中国ネット文学の都”を構築し、同時にわが省は文化産業を兆産業として育成し、ネット文学結婚映像産業はどのようにより多くの文化精品を創作生産するかは、多くの業界の専門家、ネット作家が共同で注目する話題にもなっている。

IP熱降温市場の理性的

蒋勝男、駱駝、七ハンサム、王巧琳…会場では,これらの平均年齢30歳前後のネット作家が元気であった。彼らの作品年表を見ると、彼らは成功した映像作品の転化経験を持っているという共通点をすぐに見つけることができる。販売されたり、映像著作権の名前が大きくなったり、クランクアップしたドラマが放送を待っていたり、IPドラマの脚本家の仕事に移っている人もいる。

ここに来て高研班に参加し,ネットワーク文学が映像化を加速するとともに,ネットワーク文学と映像業界が交差して生じる矛盾も増えてきているという共通認識に基づいている.同じヒットドラマである“錦繍未央”と“楚喬伝”は、原作の写しや“融梗”騒動に陥っている。

ネット文学映像化過程を振り返り、2013年、国内ゲーム資本はネット文学IPに大量に進出し、ファンを引きつけるために新しいゲームを改編してきたが、成功しなかった。2014年、映像業界の大量の資本がネット文学IPに流入し始め、大量の買いだめが行われた。しかし2015年から、映像IP熱は低下し、現在市場はすでに理性的に発展し、ネット文学IP著作権販売は水増ししている。

“資本の盲目的流入による”IP熱“現象は、芸術レベルも制作レベルも高くない作品を大量に生産している”杭州市ネット作協主席、杭師大文化創意産業研究院院長の夏烈はこのような“繁栄”の背後にある危険を一言で打ち破った。彼の考えでは、その中で最も顕著な問題は、文学と映像の間で転化した芸術と技術の問題であり、“これは迂回できる問題ではなく、文学IPの映像改編は私たちに正面から対応することを要求している”と述べた。

の最も顕著な現象は,風に強くなることである。わが省のネット作家で、“月伝”の作者の蒋勝男氏は、前の2年間のファンタジー類の題材はとても人気があって、今から徐々に温度を下げて、“最初の火の作品は、それはすべての利益を得ることができて、第2部、第3部は、経済的に限界効果が逓減して、映像会社のコストは依然として2.3億を投資して撮影しなければならないが、その収穫した市場は2分の1、4分の1、あるいは16分の1かもしれない”と語った。

コースは書きやすいが逸品は正道

“リメイクが長すぎてストーリーが注水する”現在ネット文学の映像化が直面している新しい問題だ。

“極上の彼女”“星戦連盟”の著者、ネット作家の少封さんは、現在のドラマのストーリーは長く、ネット文学の長期連載と同じだと考えている。彼は、現在放送されているドラマ“大軍師司馬懿の軍師連盟”を例に挙げて、曹操が亡くなった後、司馬懿と張春華の感情線が現れて、ストーリーを遅らせていた。しかし、ドラマ全体のサスペンスは依然として存在しており、視聴者は自分で早送り注水ストーリーを選択することができ、“ドラマの周期が長く、露出度が高いからこそ、より多くの人が注目することができる。これはコストと営業との関係だ”という。

は文章が書きやすいが,将来のネット文学の大きな方向性は精品化を追求しているに違いない.ネット作家の少封氏によると、現在ネット文学が繁栄し、多くの機械化創作の現象が出現し、毎日数万字を更新しており、これは逸品の発生に不利だという。

ネット作家のスポンジ大宝から見ると、小説を書くのは芸術家で、天馬行空を担当し、脚本家は建築家で、枠組みを作ってから物を埋める。彼はネット小説“貧僧は恋ができない”、映像作品は“あなたを抱きしめられない”、“2つの異なる性質の業界転換は、自分のレベルを高めることができる”と創作したことがある。

中国作家協会ネットワーク文学研究院の肖驚き鴻副院長は、この多元化を鑑賞する時代には、創作に個性を持たなければならないことこそがネット作家がすべきことだと述べている。会議では、彼女はネット作家たちが伝統文化を多く学び、国家の発展に関心を持つことを奨励し、国脈、文脈を熟知してこそ、より多くの深さ、温度のある文芸作品を創作し、中国の物語をよく語ることができる。

融合貫通学的バントバイパス

“あなたの作品を10文字ではっきり説明できれば良い作品です”国境を越えた伝統文学、ネット文学、映像を原作とした作家として、“隋唐英雄”“武則天秘史”の脚本家、西湖青年脚本連盟副会長の駱駝氏は考えている。

文学から国境を越えた映像改編は一定の難しさがある.彼は当時“隋唐英雄”の脚本を書いた時、毎日1万字以上書いて、絶えず覆し、書き直し続けていたことを思い出した。これは国境を越えて真剣に直面して勉強する必要があるということを示しています

“融合して学習する”これも蒋勝男が最も感銘を受けた考えであった。温州戯曲研究所に勤務していた間、地方戯曲史を編纂した経験は、歴史小説や武侠小説などの創作に大きく啓発され、“伝統文化を研究する過程で、徐々に思想の脈絡が形成され、歴史観、人生観、世界観などに新たな啓発がある”と話している。

杭州市著作権保護管理センターの邱林峰も同様の観点を示した。彼から見れば、小説から脚本家、そしてドラマまで、実際には改編演じる過程であり、単純にそのままであるべきではない。

が逸品であれば“光”がある.ネット作家たちは、中国のネットユーザーの規模はこれほど大きく、どの題材も、あなた個人の考え方や考え方に属していれば、大きなファン量を持つという。

編集:mary

関連人物

スター誕生日