解读8大中美合拍片项目 7步之路困难重重
“中国电影系统和美国电影系统不同,做中美合拍片,就得让这些系统的各种各样的口都能得以对接”。在谈到中美合拍的机制问题时,乐视影业CEO张昭如此说道。作为今年中国电影最为...
“中国电影系统和美国电影系统不同,做中美合拍片,就得让这些系统的各种各样的口都能得以对接”。在谈到中美合拍的机制问题时,乐视影业CEO张昭如此说道。作为今年中国电影最为热闹的产业关键词——中美合拍,引发了无数的讨论。从国内到国外,从制片到创作,从前端到后端,从业界到媒体,也集结了大量的精英思考。
本期的专题便是对“中美合拍”这一新鲜事物的一次智慧“搜索”。正如同DMG娱乐传媒集团总裁丹.密茨所说,“中美合拍并不是那么容易,要经过很多坎儿”。作为中国电影人来说,既然选择了合拍,就意味着走上了一条颠簸的路,无法避免利益上的冲突与文化上的抵牾。在这个意义上说,中美合拍,可谓步步忧心。
为此,我们网罗了上影集团的《魔咒钢琴》、DMG娱乐集团的《环形使者》、《钢铁侠3》、中影集团的《狼图腾》、《太极侠》、新原野娱乐的《云图》、乐视影业的《敢死队2》以及国影基金的《超能侠》等几大热门中美合拍片项目,并集结电影行业内的资深人士,与我们共同面对合拍时的种种问题。在专题的最后,我们也奉上了中国人自己的“八大公司”高层对合拍片的认识和理解,从中窥探出各家公司在面对合拍问题时所进行的战略选择。
第1步:主导权之属
作为中美合拍片《云图》的出品方,新原野娱乐总裁裘**在被问到该片是否最终会被以“合拍片”身份进入内地时,难掩尴尬之情:“《云图》是合拍还是引进?我们还在等待……因为我们在思考的是全球市场到底是谁在把控?”
曾出品《谍海风云》的制作人迈克.麦达沃伊正在与上影集团合拍新片《魔咒钢琴》,该片讲述的是二战期间,一位犹太钢琴家与上海女孩发生的一段爱情故事。据上影集团董事长任仲伦透露,“以前我们也与好莱坞有过合拍,但大多是用投资换取海外的版权收益。现在我们希望能完成真正意义上的合拍。”
为了这个掌握主导权的合拍,上影集团等待了多年。20年多前,上影集团曾参与好莱坞大片《太阳帝国》的拍摄工作,“但中方主要负责为外方提供劳务性的服务,比如提供拍摄场地,组织群众演员等协作工作。我记得当年作为外景地的外滩被封了1个多月,有座大楼一下子暂时拆掉了1300多个空调,这些在今天都是不可想象的。”任仲伦接受采访时说。
到了2005年,上影集团合拍《伯爵夫人》时,上影开始参与剧本的公开讨论,在拍摄过程中有意增加了一些具有国际交往能力的中国演员和技术人员,参与了影片的投资和版权分割。2007,上影集团又参与了《木乃伊3》的拍摄。“尽管被称作合拍片,中国出品方是上影集团,但其本质上依旧是协拍,仍然是人家带着既定的题材和故事,到中国取景,我们做一些协助的工作。”而到了《魔咒钢琴》这个合拍片项目中,上影集团掌控了从电影前期筹备、剧本开发、演员选择、拍摄制作到发行的一系列运作。
“《魔咒钢琴》即使最后是美国导演来拍,谁也不会说不是中国电影,这个操作当中,我们没有用美国公司任何一分钱,虽然美国团队已经开始介入了,有他们的素材、导演,他们做市场分析等,但是前期开发不让他们来参与,剧本敲定他们进行后期参与,先期是我们把握主题。”说这话的时候,任仲伦带着骄傲的口气。
根据《电影管理条例》,作为“合拍片”,首先得符合几条基本的规则:中方投资超过三分之一、至少有一位中方主要演员、拍摄地在中国……这些都是硬性条件。从正在进行的中美合拍片项目来看,像《魔咒钢琴》这种完全由中方主导的合拍片还是为数不多。
时光网副主编徐元曾经采访过许多有合拍片经验的专业人士。在他看来,摆在中美两国电影人面前的是两种方案,其一是中国资金参与投拍的纯种好莱坞电影,这类名义上的“合拍”至多为了满足中国官方的“合拍规定”而加入一些中国情节和中国面孔罢了。
其二则是以好莱坞的主创人员、拍摄技巧和营销推广手段拍摄“中国电影”,尤其在商业类型片领域里的计算机特效技术,以及电影衍生产品的开发方面,好莱坞确实全球领先,值得师法。站在文化保护的角度来看,第一种合拍模式并不是中国人期待中的“合拍”,其动机只是为了绕开中国的电影进口配额制度,因为合拍片是享受国产片待遇的,在分账上会获得更高的比例——。若以进口片的身份在中国上映,美国片方所分走的票房比例仅为13%。而且从今年开始,不仅进口片分账比例提升至25%,合拍片的分账比例可达到43%。“说得严重些,就是一种贸易倾销”,徐元如此说道。
于是,令人忧心的情况便会跟随出来。正如在6月份结束的第15届上海国际电影节上,新原野娱乐总裁裘**在被问到《云图》是否最终会被以“合拍片”身份进入内地时,也难掩尴尬之情,“《云图》是合拍还是引进?我们还在等待,但是媒体非常关注,去年纽约时报和洛杉矶时报,包括香港的南华早报,很多报纸找到我们这边打听《云图》,已经不是娱乐事件,其实是一个财经方面的话题,因为我们在思考的是全球市场到底是谁在把控?”
在常年往来于好莱坞与中国内地之间的资深电影人戢二卫看来,让美国来操盘,中国只是做为出资方也是不错的选择。因为“从商业角度,不管是不是中国人主导,只要挣钱就好了;第二,从制作来说,电影作品可以有中国元素,但不一定非要强调多到什么层面。美国人拍的电影价值观确实是美国式的,国别的价值观有民族性的,但这种大片最终体现的还是普世价值”。
然而,戢二卫也不得不承认,《云图》是一个挺难定义其属性的片子,“它的噱头算什么?它跟中国没有丝毫的关系。DMG的《钢铁侠3》也一样,创作计划上有一点戏在中国拍,只是为了符合合拍法规的规定。但外方主导的倾向很容易看出来,他们只是人为地应付我们合拍政策的要求,而不是真正去展示中国的创作和文化,我们是被动的。也许政府应作出一些限制,对那些更多出于市场目的的外方合拍多一层要求,否则纯国外电影加点中国元素,就不受指标限制,对国产片就不那么公平。”
第2步:谈判之艰
在这期间,双方动用了7个律师,其中有6个是中方的,1个是美方的……最后谈成的结果就是:新原野获得300万美金大陆发行权,用500万美金获得全球9.3%的股份。
2011年初,通过一个美国朋友的引见,新原野娱乐总裁裘**认识了影片《泰坦尼克号》的制片人,对方向他介绍了一个非常大的项目,并说那是他一生中见过的最让他兴奋的剧本,二人相谈甚欢。最后,裘**问他,这个片子需要投多少钱?对方告诉他需要投1.8亿美金,“这是一个大螃蟹,我一个从来没有吃过螃蟹的人,这个东西端到我桌子上,怎么咬这个东西?”带着疑问,裘**拜访了很多业内的朋友。
对于裘**来说,经验的缺乏令他必须谨慎再谨慎。他跟对方从基本的概念开始谈,这个过程进行了半年。在这期间,双方动用了7个律师,其中有6个是中方的,1个是美方的。“因为我们公司有一个版权律师和概念律师,当时谈概念的时候用中文,包括邮件往来、电话联系。当框架一点点清晰,进入到实质性阶段后,就开始使用英文版本。我们公司的这两个律师都不会英文,我只好去英国的一个律师事务所又请了两位律师,一个大律师是1000美金一个小时,一个律师是600美金一个小时”。
有了6个律师,裘**根本没有参与任何谈判,全权交与律师处理。从2011年的春节开始谈,到5月底的时候,合同基本上定了下来。双方确定了主创人选。导演为《黑客帝国》的导演沃卓斯基兄弟以及《罗拉快跑》、《香水》的导演汤姆.提克威,演员方面则是娜塔莉.波特曼和汤姆.汉克斯,后来娜塔莉.波特曼怀孕,取而代之的是哈里.贝瑞,双方统计了一下,演员和主创加起来得过50几项奥斯卡提名。
整个谈判过程非常艰辛。最后谈成的结果就是:新原野获得300万美金大陆发行权,用500万美金获得全球9.3%的股份。裘**又提出三点要求:第一,要有美国最大的担保公司对这次的投资进行担保,“因为我们不能预测这么大的项目,在投资过程当中会发生一些什么事情?包括演员、导演,包括其他等等在制作方面出现的一系列风险。”第二,考虑到片子在发行和分帐过程中可能有的麻烦,必须请全球最大的分帐公司,像银联一样带领新原野收帐。第三,在合同签订以后,信用立即生效。因为他觉得,“又要安全还要划算,就是双赢,任何一方单方面的需求都是实现不了合拍的”。
一切让裘**担心的事情,美方都做了极大的让步。新原野成为该片的第二大股东。演员、制片人是以股东的身份参与分成。作为中方的发行公司,新原野拿到了跟美国华纳一样的发行费用30%,“这个数字可能是目前最高的,而且我们在条约当中谈到了,如果还有一个国家发行的条件比我们更优惠,我们要享受最惠国待遇,要把我们的条款做相应调整。”
但是,双方在合同当中没有写明付款的时间,而且,合拍片涉及到的财务问题,比如,中国的人民币出入境受到限制,资金在中国怎么汇出去?以及未来的海外的盈利怎么回来?这些都成了合同之外摆在裘**眼前的现实问题,“当时我们的解决办法,第一肯定向发改委、外管局、主管部门申报这个项目,然后再促进,但是7月15号,双方签订框架协议,我们的付款方式还没有写,当时我本想人民币存在中国银行香港分行,由香港分享出具内保外贷信用证,但这个时候,遇到了问题——审批需要1个月时间”。
时间到了7月28号,离合同中规定的开拍时间越来越近了,美方制片人告诉他,德国方面(《云图》这个项目注册在德国)希望在8月1号收到中国方面的信用证。也就是8月1号,这么多好莱坞大片明星必须得拿到片酬,才能在西班牙拍戏,但是信用证还没有开具。
另外,公司还有导演、制片人,这么多合伙人,如果这个钱不打到,资金链就会出现一系列问题。无奈之下,第二天,裘**便带着美方制片人去了香港,准备通过朋友的帮忙借钱给德国方面,让他们拍起来,但是在香港待了7天,裘**没有借到一分钱,几乎所有的朋友都告诉他,电影投资风险多大,1000万美金借给老外将来出了问题怎么办?结果,裘**无功而返。
就在此时,乔青山干了一件令裘**非常感动的事情,他对所有未领取片酬的演员和剧组人员说,“我见过这个中国人,他说过的事情我相信能够做到……”在乔青山的调解下,众多大腕明星第一次在没有拿到全部的酬金的情况下,就先投入到《云图》的拍摄中。所以,裘**非常感谢这位创新精英(CAA)中国区总经理、著名经纪人(导演吴宇森、陆川、宁浩、彭浩翔,明星赵薇、吴彦祖等人在好莱坞的电影业务都归乔青山负责)。#p#副标题#e#
第3步:混搭之难
丹.密茨说:“对好莱坞来说,中国是非常重要的市场。然而即便再重要,好莱坞也不会因此就把百年形成的模式改变了。”
张家振是吴宇森的制片人,当年双雄联手,意气风发地杀入好莱坞,打拼出一番辉煌事业,从而为好莱坞留下了《变脸》《碟中谍2》等享誉世界的商业大片。后来,二人准备拍《飞虎》——一个讲美国飞行员在中国的故事。当张家振拿着剧本给美国人看的时候,对方告诉他,自己不希望有那么多的中国人在里面,因为美国观众不爱看。其实,张家振也知道美国人要什么,“他们可以拍‘万里长城’,但要的是‘建万里长城来对付外星人’。”
但是,对于合拍片来说,中国元素的输出是一个硬性的要求,如何把中国元素很好地包装进一部合拍片中,得到中美双方的认可,不是件容易的事儿。
美国人丹.密茨正在做的就是这样一件难事儿。他能说一口流利的京片子,也在中国生活多年。在2008年以前,作为中国DMG娱乐传媒CEO的丹.密茨就想把他熟悉的好莱坞跟中国拉拢,但直到近两年,他才觉得时机成熟了。于是,他拉来好莱坞,合拍了两部动静颇大的电影——《环形使者》和《钢铁侠3》。前者已经发布了几款预告片,并定于9月28日全球上映,后者也已经正式开拍。
《环形使者》是一部穿越题材,故事设定在2072年,本来故事有很多情节是发生在巴黎的,后来DMG加入投资后,《环形使者》成为中美合拍片,巴黎也改为了上海。上海是《环形使者》故事的重要发生地点,也是影片的重要拍摄地。中国制片方DMG负责了影片在上海的取景、拍摄、美术设计和制作工作。
这是好莱坞电影第一次把未来世界的中心放到了中国,“很多好莱坞影片涉及到中国的过去和传统文化,但我们会告诉观众未来中国是什么样子的。车是什么样子的,垃圾桶是什么样子的,我们都会深入去挖掘那些观众从来没有看到过的未来中国。好莱坞电影在全球范围内已经有广泛拥趸,如果说服他们在已有的热门题材中加入中国元素是个难题。中国的发展越来越好,未来一定会是世界的焦点,会有很多有趣的话题可以谈,与其选一个看不出是哪里的欧洲国家,还不如选中国上海。”丹。密茨如此解释中国元素在影片中的大行其道。
除了影片主要在上海拍摄之外,另一个重要的中国元素就是许晴的加入。在曝光的中国版预告片中,火爆刺激的镜头和紧张而充满想象力的剧情成为巨大亮点,但最吸人眼球的莫过于许晴在片中的亮相。尽管只是匆匆几秒的惊鸿一瞥,但在一系列激烈刺激的打斗镜头中,许晴温婉大气的东方美立刻让时间停下来。
在丹.密茨看来,《环形使者》中的中国元素和东方审美,并非是刻意为之的一种点缀,更是影片故事和创意的需要。“我们并不是想利用中国元素来讨好或者占有国内市场,而是因为确实这个故事需要,有了中国的元素,变得更加有趣了。因为好莱坞不可能为了中国市场硬将中国元素塞进去,这样会把其它市场破坏了。我们要做的就是把最新的中国元素加入到好莱坞大片的模式里面去,成为全世界都能欣赏的大片。”
虽然对新片信心满怀,但是说到热闹的中美合拍现象,丹.密茨说得也很坦诚:“对好莱坞来说,中国是非常重要的市场。然而即便再重要,好莱坞也不会因此就把百年形成的模式改变了。好莱坞电影票房很好,揉进去中国文化,就很难,角度上很有难度。现在缺的是,能拍中国元素又懂好莱坞的做法。”
第4步:语言之惑
冯小刚在一次论坛上谈到中文电影时说:“我们的电影都在说汉语,而在世界各地大部分电影观众都是看英语的,我们还是‘少数民族语言’”。而黄建新在拒绝一个国际投资方要求英文拍摄一个中国故事后说,“如果我们现在用英文拍一部戏,这会对中国观众的心理有一个特别扭曲的打击。”
几个月以前,黄建新与一个很大的国际公司谈合作,对方要求用英文来拍一个中国故事的电影,黄建新拒绝了,因为在他看来,这里面势必要出现文化上的冲突。“母语的语境决定了人的行为,日本的女孩子看起来比较静,美国的女孩子永远在动,语境习惯和文化习惯决定了一个人的行为。如果我们现在用英文拍一部戏,这会对中国观众的心理有一个特别扭曲的打击。”
与他有同样观念的有让.雅克.阿诺,作为有过多次合拍经验的导演,最近正在为中影集团拍摄一部合拍片《狼图腾》,他也认为电影一定要以当地的语言来拍,“我的电影,我会收集不同配音的语言,芬兰语、丹麦语、印尼语、马来语,我们不光要关注艺术的问题,对于语言问题也要很小心。在我们这个行业,我们需要认识到语言这个问题。”
其实,黄建新和阿诺都指出了中美合拍片的一个很大的问题——语言。一部合拍片究竟应该用英文拍还是中文拍,这恐怕是摆在电影拍摄之前最直接、最现实的问题。如果用英文拍摄一部中国故事,就会出现黄建新所说的文化冲突问题。但如果用中文拍摄的话,美国人接受不了,正如冯小刚在一次论坛上说到的:“我们的电影都在说汉语,在中国是主流文化,在全世界并不是,在世界各地大部分电影观众都是看英语的,我们还是‘少数民族语言’。美国观众是不习惯看字幕的,能看字幕的观众只是少数一些知识分子。所以,有很多情况决定了我们的电影出不去”。
对于这个问题,阿诺也提出了一个解决办法,“如果中国电影要在美国成功的话,要有英文版,即使是以中文拍的。”但是如果拍摄一部中国题材的电影,要让中国演员也说英文的话,就得在角色的背景上给出一个合理的解释。在第15届上海电影节电影市场上,国影基金宣布,将以2亿美元投资制作10部合拍片,每部合拍片的最高投资额约为5000万美元。
其中以电影《超能侠》最亮眼,剧本交给《铁甲钢拳》的编剧执笔,它的思路是——中国题材的故事、好莱坞式剧本、好莱坞式导演、英文拍摄、全球采购制片元素、全球发行。因为“超能侠”是一个全球英雄,黄皮肤黑眼睛,中国血液。他不仅拥有强大超能力,还将充分表现出中国人的热情、善良和智慧,在展示力量之外也会用他的爱心和智慧来扶危救难、维护和平。对此,国影基金总裁王国伟有着清醒的认识:“既然80%的电影观众是英语文化的,我们为什么不选择英语拍摄呢?英语翻译过来我们能看,但是我们的语言翻译过去老外就不容易懂了。”
持如此宽容态度的并不只有王国伟一个人,华谊兄弟总裁王中磊也有相似看法,“我其实更愿意用他们的工业体系拍我们的文化的这种合拍片,语言都没关系,为了全球更多的市场,讲英文就讲英文。但是我希望它里面透露的文化或者故事是比较偏于我们的,这个是我们的一个理想,所以也造成了我们的进展会比较困难。”
相对于中国电影人的开放,美国电影人则表现得更为极端,在威秀亚洲总裁及首席执行官艾伦看来,成功的合拍片不是要让所有国家的人都接受和喜欢,没有这样完美的影片。“想要制作出一个人见人爱的作品是许多人的愿望,但我认为这本身就是个伪命题,中国导演更应该思考的是如何去说一个好故事,拍一部好电影,而不是总想着要满足更多类型的观众,这样拍出来的作品很可能四不像。”
有过多年制片经验的张家振也是站在艾伦一边,“你只能以某一个市场为主,就合拍片来说,你不能迁就两地的口味,两地的观众,比如说你是一个适合美国观众的合拍片,当然以美国为主,如果合拍的是华语电影,只是用某一些美国的资源来拍,当然是以中国的市场为主,要有主副之分。没法两边都兼顾,不是不可能,但很困难。”
就像让.雅克.阿诺谈到《狼图腾》时所说,“我的想法就是做一个中国北方蒙古的故事,要用中国的演员出演中国故事的角色。我要做发自内心的电影,然后展现给大家。这其中,中国的观众当然是我的第一观众。”
第5步:沟通之苦
阿诺曾说,“开拍之前我就会声明我必须享有绝对的创作自由和最后的影片剪辑权。如果制片方不认可我的艺术创作,我就拎包走人……如果老板要他的女朋友来做主角,我会直接告诉他:你换个导演吧。”
2009年8月,电影《狼图腾》在北京举行了导演签约仪式及电影启动发布会。因拍摄动物电影(代表作有《虎兄虎弟》、《熊的故事》)而闻名的法国导演让.雅克.阿诺成为该片导演。然而,时隔三年之后,2012年7月6日,《狼图腾》才在北京正式开机。据知情人透露,该片是中影集团筹备七年的中美合拍项目,中间因为迟迟未拍,导致与小说原作者合约到期,中影不得不再次签约,眼看着合同就要再次到期,同时,在各方面的压力之下,《狼图腾》不得不极速启动。
外界对《狼图腾》的拖延拍摄一直有着种种传闻,比如,工作方式和处世理念不合导致导演与中方人员不合。欧洲电影人一向喜欢在电影的细节上提出很多要求,这与赶进度、追档期的中国电影拍摄有着太多的不同,稍微不慎,很有可能会一拍两散。
为此,阿诺表示,他会坚持拍自己真正想拍的东西,完全不需要为投资方施加的各种不正当要求做取舍,“王家卫跟英国演员合作,拍出来的电影一点都不像英国片,还是王家卫的电影。我的一部电影最多的时候有来自四个国家的投资方和制片人,但开拍之前我就会声明我必须享有绝对的创作自由和最后的影片剪辑权。如果制片方不认可我的艺术创作,我就拎包走人”,面对中国影视界的所谓潜规则一事,头发花白的阿诺无不风趣地回应,“如果老板要他的女朋友来做主角,我会直接告诉他:你换个导演吧。”
阿诺在很多国家都拍摄过电影,关于合拍会面临到的沟通问题,阿诺有着自己的经验,“有的片子,很多人会提意见,但我的办法是,尽量让更多的人参与到制片过程中,这样你会发现,制片方本身自己会相互打架,打架的人越多,我的创作空间就越大,越有自由。你不能被那些大片厂锁住,投资方很多都是银行家,他们想快速地得到回报,不在乎艺术价值。”
在面对《狼图腾》因沟通问题而被迫停机的传闻时,阿诺已经完成了三件大事:一是与编剧芦苇完成了最终的剧本,二人的沟通没有传说中的难以进行。第二,完成了蒙古和内蒙古的选景;第三就是自己买了11只两岁的狼,和5只六个月的狼,然后让一位非常有名的加拿大驯狼师在训练。他还在北京搭建了狼基地集中训练,最后从圈定的100头狼中选出20头最终参演影片的“狼中狼”。
张家振曾说,“如果一个美国导演,拍的又是华语电影,那肯定会有更多的矛盾”,基努.里维斯正是那个不幸的美国导演。今年,他以导演身份执导了中美合拍片《太极侠》。该片将以半中文、半英语来拍摄。即使是有着充分的准备,该片在香港拍摄期间,因为对于当地拍摄环境不甚熟悉,基努.李维斯情绪一度非常低落,从知情人和媒体的反馈来看,在片场的里维斯除了拍摄必须的交谈之外,几乎是一言不发,对记者的提问,更是视为空气。
在合拍片的拍摄现场,除了语言沟通以及文化理解上的偏差外,还会面临着工作管理方式的差别,中方人员为了赶景、抢天光等一系列拍摄要求,往往连续工作24小时,甚至更长,但是好莱坞团队有工会制度,每天只能工作8个小时,到12小时还要多付一半的酬金,而且对方可以拒绝不做,因为这已经违反了工会法。如此一来,在现场,导演的自由度下降了,制片人的自由度也下降,整部影片的成本也就随之提高。如果在现场,这些问题没能达成很好的沟通,一场争端是无可避免的,因为中国人往往喜欢讲人情,讲交情,而美国人往往更认死理。
第6步:版权之不公
“好莱坞的八大公司一直在强调著作权,即使你在他的电影里投了30%——40%,你也没有著作权,只有几年的分账权。这件事很不平等,中国电影不属于中国电影,等于是一群中国人拍了一部美国片。”这一点一直令中国导演协会会长黄建新愤愤不平。
中国与好莱坞合作拍过许多电影,但是像《卧虎藏龙》、《天地英雄》这些地道古装武侠片却姓美不姓中,版权全归好莱坞所有。虽然中国方面投了大量人力物力甚至有份投资,但著作权却沾不到边。
在《云图》中,新原野娱乐传媒用300万美金拿到大陆发行权,用500万美金获得全球9.3%的股份,新原野将拥有15年的全球版权的收入,即15年内,所有一切发行收入都能够分到9.3%.这也就意味着,15年后,与电影版权相关的收益就跟新原野娱乐没有任何关系了。
“从1999年开始,好莱坞在中国设立办事处,好莱坞的八大公司一直在强调著作权,即使你在他的电影里投了30%——40%,你也没有著作权,只有几年的分账权。
这件事很不平等,中国电影不属于中国电影,等于是一群中国人拍了一部美国片。“合拍片的版权中国无法与美国人共享,这一点一直令中国导演协会会长黄建新愤愤不平,”美国人都知道,这在法律层面是非常不公平的一点。如果我们真的是生意对生意,就应该用法律和条文作为谈判的前提。到了中国来拍片,就要遵守中国的法律。而中国法律规定,一部影片的任何投资方都有相对应的著作权以及几年分账权。如果双方没有相关法律,可以依照国际惯例探讨一个补充协议来解决。如果是长远的合作,应该考虑到这一点“。
通过查阅相关资料,我们发现,中方如果不享有一部影片的完全的著作权的话,那它要在全球发行该影片,就会跟美国方面发生矛盾,对方势必禁止中国发行。而且,如果中方的公司出现诸如并购、重组一类的框架变化,在资产核算过程中,未享有著作权的电影是不会被算在其中的,从而降低了公司的议价能力,这是显而易见的问题。
所以,黄建新也认识到,中国现在不是没有公司愿意要版权,而是很多公司不是专业的电影投资公司,只是做短线投资,只要获益就可以进行投资,“但是一个长远的的合作伙伴,一定要尊重他,要给他相应的著作权。以前我们没钱投入,也没有市场回报,所以不得不签署这些不平等条约。但现在中国拥有全世界最大、最具潜力的电影市场,我们也有资金,可以选择不签。”
面对中国在电影版权上的劣势,张昭通过参与《敢死队2》的合拍,也有更为深刻的认识,“不是说你开发了剧本,剧本版权是你的,剧本里的人物的形象和概念都不是你的。中国其实有很多题材,我们应该去开发那些题材的知识产权,而且开发的时候,再往前推一步,开发视觉知识产权,因为形象在国际上是有版权的,因为它跟后产权有直接关系,这个才是最重要的”。
在张昭看来,一个公司投点钱去做合拍,收一点票房不是难事,最难是在端口,也就是整个合拍机制,在前端的国际知识产权的保护上要做更多的事情。“为什么我一直在强调,合拍一定要从研发入手,不要计较一个项目上挣钱不挣钱。即使一个项目挣钱,中国电影产业仍然没有完成任务。还有一个重要的是这个产业怎么通过合拍,获得全球的后产品的市场?这个才是电影产业的真正收入所在。没有知识产权哪有在后产品渠道整个衍生产品的收入?我觉得这是中国电影10年之内最关键的问题。”#p#副标题#e#
第7步:分账之忧
在张昭看来,以中国目前的现状,给自己全球分账的机会,都不敢接受,“对于全球分账来说,人家上市公司一定要查账,而且这就意味着财务成本很高,这可能是几十万美金,甚至上百万美金的。而你的利润有没有100万美金……你经得住查吗?”
2007年,韩三平在美国见到了威尔.史密斯,对方提出与中影合作,将1984年的经典影片《龙威小子》翻拍,并盼韩三平邀成龙领衔,自己则让儿子贾登加盟,最终两人一拍即合,共同启动了《功夫梦》,中影为此投资约五百万美元。
虽然是共同投资及制作,韩三平认为本片有成龙加盟,又是在中国市场大受欢迎的功夫题材,在国内取得过亿票房不成问题。因此,韩三平婉拒了美国出品方哥伦比亚提出的“全球分账”建议,只要内地及港台的发行权,大中华以外地区的发行权则属于对方……结果,《功夫梦》在全球票房收入已超过16.35亿人民币。反观国内市场,《功夫梦》累计票房约为5500万元人民币,只及位居全年西片亚军的《盗梦空间》的零头,而与影片的海外收益相比,则更显得“小巫见大巫”。
遭遇票房“滑铁卢”,韩三平不得不作出检讨。“《功夫梦》是一次失败的经验,主要原因在于我个人比较保守,不敢跟美国片商进行全球分账。事实上,‘全球分账’的合作方式是美国那边主动提出的,但我考虑稳妥,仍将主要的市场放在中国,所以就没有答应,结果我们没赚什么钱,对方却赚了大钱。现在我们要尝试跟国外公司拍中国电影或中国元素的电影,然后参与全球分账。”
韩三平的保守也不是没有道理的。在中美合拍史上,中国制片方与海外片商合作,大都采取“分割地区发行权”的方式,规定双方的投资比重以及区域收益归属,这种做法从一定程度上可谓之“保险”。对于这点,电影人何平有着充分的发言权。何平曾经担任哥伦比亚电影制作(亚洲)公司顾问和监制,与华谊兄弟合拍过冯小刚的《甲方乙方》、《大腕》以及陆川的《可可西里》。“大陆投资人更希望大陆归我,海外归你。
为什么大陆的投资人会有这样的想法,或者不愿意同意美国投资人全球分账的一个方式呢?因为这几年中方投资人没分到钱,能分到的也很少,仅仅是一两万美金。但是,他(指美国的发行方)会给你很大的一个账单,然后再把他的代理费拿走了之后,就所剩无几了“,同时,何平也指出了合拍片代理费的不公之处,”我们在国内的发行代理费也就是10%—15%,但是美国六大公司他们在全球的代理费要25%,为什么这么不平等?因为差旅费高,人员工资高,他的成本很大的,几乎就把钱都拿走了“。
何平举了个例子,中方投资一个2000万人民币的合拍片,按惯例,以八年时间为最终的项目结算日期的话,这八年时间的资金成本也是一笔不菲的支出,所以,何平指出,中国投资方要冷静地跟好莱坞合作。
即将上映的《敢死队2》的分账模式依然采取的是保守的区域发行。也就是说,中国获得的是中国本土的发行权,因为在乐视影业CEO张昭看来,以中国目前的现状,给自己全球分账的机会,都不敢接受,“对于全球分账来说,人家上市公司一定要查账,那是股东的要求,这就意味着财务成本很高,你得找一个会计事务所,来做这个审计。时间很长,成本很高,要赶报表,那你就付很多钱,这可能是几十万美金,甚至上百万美金的。而你的利润有没有100万美金?所以在这个问题上,非常复杂。比如说现在国内的上市公司,要合拍,要全球分帐,那你得有会计制度,美国方面要来查你,你经得住查吗?国内的整个电影环境,不是说哪家公司要做假,这个环境逼着你可能有很多白条,你怎么办?全球分帐是复杂的,你有没有这个财务成本去查人家?你的律师是不是够熟悉?你查完了有问题是要打官司的,你有没有法律程序?好莱坞能做一个全球市场,第一,它掌握了游戏规则,大部分地方结算都是用美元。然后它的法律制度、财务制度已经走了这么多年,它在全球各地已经有这么多年的合作的地方化的经验,这个系统的建设才是中国电影要走向世界的一个基础,这没有几十年你怎么起得来呢?所以我从来没觉得合拍片的内容是核心,其实,对一个产业来说,国际合作的产业机制是最重要的。”
所以,张昭说目前还没有一部国产电影做到真正的全球分账,“我是没吃过多少猪肉,但是我是见过猪跑的。所以赶紧建个养猪场,你不建养猪场,这个事过十年也做不了,很快就死了”。
张昭所说的建的“养猪场”不是空口一说,作为《敢死队2》的中方出品人,张昭在复旦研究生毕业后就去了美国学习电影制片管理,1997年,他从美国回来之后,去了上海电影制片厂,做的第一个电影就是合拍片《太空劫持》,并担任编剧和制片人。这是上海电影制片厂与美国合拍的电影,讲述一群中国和美国孩子从外太空共同拯救一只熊猫的故事。影片一上映就如同石沉大海,没有引起任何人的关注。
根据多年的经验,张昭觉得中国在电影合拍这个问题上,“从来就没觉得是准备好了的”。在参与合拍《敢死队2》之前,张昭认为内容上的事情会有人去做,他想达到的目的是通过跟好莱坞这样一个A级片的合作,搞清楚对方的财务制度、保险制度等相关拍片机制问题。对方如果花了一亿美金,都花在了什么地方?更重要的是,钱花完了怎么能收回来?
八大电影公司老总看合拍
中影集团董事长韩三平:“中国是一个电影大国,不仅有广阔的市场,还要有强大的实力。中国历史题材对合拍片来说是笔巨大财富。中国有五千年文明,这个财富不亚于石油、煤炭,非常适合拍摄动画片和魔幻片。合拍将吸引全球电影人才,广泛采用最发达电影技术。这一领域的合作将使我们的利润成倍增长。”
上影集团总裁任仲伦:“那么多年来几乎每年到好莱坞,经常碰到一些好莱坞的制片公司,进行交流,美国人有一句话说‘任何国家只要把国门打开,美国电影长驱直入。’我不知道他们直入的秘诀在哪里?很多人有不同的回答,印象比较深的是两条:他们说你们经常为某一个民族拍电影,印度人说为印度人拍电影,中国人说为中国人拍电影。他说我们美国人电影都是为全世界的人拍电影,所以他们更关心小镇上不同民族组成的居民,他们共同需求是什么。我觉得这一条对我们有启发的,我们为中国人拍电影,但是我们也可以尝试为更多的民族,大家人类共同的需求,比方说娱乐需求、审美需求,提供这些一些作品。”
乐视影业CEO张昭:“2001年,当朱?基签署WTO协议的时候,有过承诺15年电影完全开放,这个是写给世界的承诺,是不能改的,问题是门什么时候开?用什么样的速度开?中国的电影产业什么时候能够有准备?我觉得中国的电影产业基本上是一个被政府惯坏的孩子,不长大,不经风雨是不会长大的,有的人会倒下。香港电影支撑了我们内地电影小十年的发展,下一步和美国的合拍会支撑我们50年。因为你已经有话语权了,你是全球第二大电影市场。不能变成被输入市场,要主动出击,跟第一大市场去合作。”
新原野娱乐CEO裘**:“通过《云图》这部电影合作,最大的收获是:我们认识了这么多最专业的,最顶尖的电影人,知道好电影是怎么拍出来的。我们在两年前已经筹备《圆明园》上下集,这样中国血统的电影我们怎么完成?我一直在担心,我拿《云图》做了前面的尝试和铺垫。如果《云图》在商业模式上的成功,会有很多好莱坞好的项目慢慢平移过来。”
DMG 娱乐传媒CEO丹.密茨:“2012年是一个突破年,中国票房占世界第二,好莱坞下一步的潮流是跟中国合拍电影。而中国的电影企业要做中美合拍片有三个条件,首先要有好莱坞的资源和渠道背景,其次还有熟悉中国市场,最后一个最重要的条件,就是对中美文化的了解以及无障碍对接。这三个条件是DMG一直具备的。”
保利博纳总裁于冬:“合拍未来会迅速形成潮流,挡不住的,只不过美国人做事方式比较慢,大制片厂工业化的限制很难改变,片单、剧本不能轻易改,合拍遇到这些问题也很难让他们改。所以先从独立制片入手,别想着跟六大制片厂合作。也要认清我们和美国市场的差距,虽然中国是增长速度最快的市场,但美国电影光票房就300亿美金。还是要立足本土,把本地市场做好。合拍片要经历三步走,第一步,国际销售低价倾销,培养国际买家;中国电影在海外动作片和武打片有市场,文艺片没人要;要完成这个过程需要五到八年,从电视台进入小院线,再尝试进入主流院线;第二步,加磅海外大制片厂的电影,投资占10%,充其量只能算加磅,借此进入全球发行的管道,让中国影片讲英文;第三步,让美国同行加磅,做大中国市场,让加磅的美国买家和发行渠道捆绑。现阶段能做到第二步已经很好。”
华谊兄弟总裁王中磊:“如果只是单纯的投资,你给人点钱,成为资方,这个其实很容易的。可我有那个精力、那个资金的时候,我更愿意做一些能够提高国产电影质量的事情。盲目的中美合拍只是能让公司的业绩更好看一点吧,对国产电影没什么帮助,我觉得那只是多说了一种电影类型来和国产电影竞争。其实大家也别把狼想得那么坏,狼没想打你,其实狼就是做生意,有时候大家不要去把国外的电影公司想成来侵略什么的,人家就是做生意吗,就是你也拍好点不就得了。”
光线传媒总裁王长田:“我觉得还是保持谨慎的态度比较好,不要对合拍抱有太多的希望。因为海外合拍这个事情,在很多层面都是有难度的,比如利益的冲突,有的公司觉得通过合拍可以拿海外收入,但是外国公司还想从你国内的收入中分一杯羹。再比如版权的归属,是全球统一版权呢,还是部分地区版权,都是需要商榷的问题。另外,国内国外的审查制度不同,可能国外公司不能理解我们的审查制度,投资意向容易不确定。而且就算真的开始合作拍摄了,是拍英语片还是中文片,选哪里的导演和演员,这些都是要认真考虑的问题。我觉得海外合拍当然可以去试,但是不要把救命的稻草押宝在这个事情上,我们还是先满足自己国内观众的需要,精进自己的实力比较重要。”
白羊座
金牛座
双子座
巨蟹座
狮子座
处女座
天秤座
天蝎座
射手座
摩羯座
水瓶座
双鱼座