中文(香港)

從被告變原告,百度帶來中國娛樂版權保護的顛覆改變

全文约1380字, 阅读需要4分钟
百度在版權糾紛中的角色發生轉變,反映出該公司正逐漸成為內容創作者和購買方,而百度近期更是順勢發力,與Netflix達成在中國播放後者原創內容的授權協議。百度之於美國文娛業:從禍水到衞士好萊塢和美國音樂界一度將中國的搜索巨頭百度公司視為禍水,指責百度是盜版內容氾濫的温牀。

好萊塢和美國音樂界一度指責百度是盜版氾濫的温牀。但現在百度正逐漸成為內容創作者和購買方,反而成為很多侵權案件的原告,這使得中國娛樂版權保護方式發生顛覆性改變。

原標題:百度之於美國文娛業:從禍水到衞士

好萊塢和美國音樂界一度將中國的搜索巨頭百度公司視為禍水,指責百度是盜版內容氾濫的温牀。但現在,一旦某個侵權案件與百度有關,百度反而可能會是原告一方。百度於4月同Netflix達成在中國播放後者原創內容的協議。

美劇《怪奇物語》是協議涵蓋的內容之一。圖為該劇演員陣容。  

百度在版權糾紛中的角色發生轉變,反映出該公司正逐漸成為內容創作者和購買方,而百度近期更是順勢發力,與Netflix達成在中國播放後者原創內容的授權協議。法律分析人士稱,其他中國媒體公司也在經歷類似的轉變,使得中國的娛樂版權保護方式發生顛覆性改變。

律師事務所HarrisBricken駐北京合夥人、娛樂產業律師MathewAlderson稱,版權保護的傳統理念之一是對投資構成激勵,這在中國已有所體現。他又稱,版權不再是美國施加給中國的壓力,現已成為中國企業手中的武器。

旨在保護知識產權的訴訟案日益增多就是衡量這種變化的一個窗口。據中國最高人民法院編纂的數據,去年中國的著作權案件近8.7萬件,比2006年增長了14倍。這些案件的訴訟內容包括違法分銷或未經授權複製文字內容、視頻遊戲、電影和電視節目。

其中一家提起訴訟的公司是愛奇藝,該視頻流媒體服務商為百度所有,百度於4月25日與Netflix簽署協議,將向中國內地引入靈異成長題材劇情片《怪奇物語》(StrangerThings)和科幻劇集《黑鏡》(BlackMirror)等節目。

據數據提供商IPHouse的數據,去年愛奇藝是133件版權訴訟案的原告,高於前一年的80件。

據愛奇藝高級法務總監王巖的説法,除法律訴訟外,去年愛奇藝還向1400多家網站和應用發出了下架通知,曾達到一天發出超過1000份通知的程度,以保護其擁有的獲得許可和原創的內容。

不久之前,百度自己也是美國音樂行業和好萊塢電影工作室的訴訟目標,因為百度在未經許可的情況下使用對方的內容。

美國唱片業協會前國際業務副總裁NeilTurkewitz稱,百度幾乎以一己之力就侵蝕了音樂在中國的價值。

Turkewitz稱,近10年時間裏,百度搜索引擎允許用户免費在其門户網站上直接搜索並播放未授權的歌曲。

2008年,大型唱片公司華納音樂、環球音樂集團、索尼博德曼音樂娛樂股份有限公司起訴百度侵犯音樂版權。當時國際唱片業協會估計,在中國移動音樂市場7億美元的預期潛在年收入中,唱片公司獲得收入的佔比不到5%。

2011年百度宣佈,與上述三家唱片公司均達成了授權協議,有效終止了相關訴訟。當年,百度首次計入了900萬美元的內容成本。

2013年,百度被起訴侵犯視頻版權,這次的起訴方是獲得MotionPictureAssociation支持的多家中國娛樂公司和好萊塢大型工作室,向百度索賠4300萬美元。

這些娛樂公司和工作室指控百度在台式電腦和智能手機上運行四項服務,用户可以通過這些服務觀看授權給其他公司的西方和中國的電視節目及電影。原告還稱,在某些情況下,百度的鏈接還指向存有盜版內容的網站。

百度曾在一些訴訟案中落敗,但最終付出的罰款不多。百度的一名發言人對公司如何從知識產權案被告轉變為原告未予討論。

通過愛奇藝這項流媒體服務,百度已成為好萊塢的最佳客户之一,與21世紀福斯公司、華納兄弟、派拉蒙影業等大型製作公司達成了授權協議。該公司的聲明顯示,去年百度在內容上的支出超過10億美元。

俄勒岡大學法學院研究版權和中國娛樂業的教授EricPriest表示,對好萊塢的製作公司來説,與中國合作方達成交易要比靠自己的力量來維護版權內容要容易得多。

Priest稱,如果你是內容生產商,在好萊塢有辦公室,那麼你不會了解中國網民是從哪裏獲得盜版內容的。他表示,你不知道那些隱蔽的機頂盒生產商,他們會在機頂盒安裝應用,讓用户直接獲得未經授權的內容;如果在中國有一個熟悉這方面情況的合作伙伴,那你的境況就會好得多。

編輯:jessica

相關人物