中文(香港)

阿里文學周運:優質IP強調正面的世界觀

全文约1342字, 阅读需要4分钟
現有網文頂級IP是經歷長時間培育的結果,有的經過十幾年的發展才積攢下穩定的受眾羣,結果被急於求成的投資方在短時間內全部變現掉,如果開發的不好,這個IP爛大街,後面開發的價值就沒有了。這幾年,網文IP改編成影視劇,真正成功的都是很好地抓住網文精神的內核,表達出來的內容引人向上,賦有正能量,這種IP做出來的影視...

周運認為,優質的內容,在一開始往往拼不過總裁文、曖昧文。因為它更加強調的是世界觀,作者會花大功夫來構建完整的世界觀和精細打磨故事情節。

10月24日,阿里巴巴文化娛樂集團旗下互聯網文化娛樂品牌阿里文學在“優酷秋集”上舉辦“網絡文學超級IP專場發佈會”。

會上,阿里文學CEO黎直前提出3+X的IP孵化方法論,他認為,好IP需要具備正能量、好的世界觀和喜聞樂見這三點,在此基礎上通過科技創新的方式進行系統化運營,以保證精品IP的持續性輸出。阿里文學同時宣佈旗下60部精品IP會向合作伙伴全面開放。

阿里文學總編輯周運在發佈會前接受了媒體採訪,“你們會發現我們這次推的IP並不是訂閲收入非常高的類型,我們本身做了一個平衡。”他説,“阿里文學很年輕,我們沒有規定做什麼或不做什麼,在選擇類型上十分放得開,同時還針對一些比較弱的類型,給與扶持。”

網絡文學誕生於1998年,周運認為1998年到2004年是網絡文學雛形階段,這時候它還沒有形成一個產業;從2004年到2010年間,行業普遍認為是網文1.0時代,這個時代以PC端互聯網作為基礎,在這個階段,湧現出非常多優質網文網站;2010年到2016年這個階段,移動端發展迅速,網文行業正式宣佈商業化。

2016年對於網絡文學來説是個大年,在其發展過程中上有着標誌性的意義。這一年,IP概念的迅速火熱,讓越來越多的人發現,網文IP除了能進行移動閲讀變現外,還可以改編成漫畫、影視劇、遊戲,給版權擁有方和平台帶來更多收益。2016年,有非常多的網文改編影視作品上映,口碑有好有壞。

周運説:“大家現在都在探討網文頂級大IP。我提一個問題,如果一個影視公司或者遊戲公司,花大價錢把所謂的頂級IP買下,要投入多少成本,才能保證可以保本和賺錢?影視運作有自己的規律,當一個東西的成本達到一定高度之後,就沒有任何一個環節可以承受得了。”

目前,頂級IP面臨兩個很重要的現實問題。第一,頂級網文IP越來越貴,但是最後能夠帶來的價值,可能並沒有預期的那麼高;第二,頂級網文IP非常少,有些被急於買下,很多IP沒有經過很好的培育就衝馬上線,成為失敗案例,真正成功的網文IP變現率並不高。

“急於把頂級IP消耗掉後,新的頂級IP在哪裏?這是業內值得思考的問題。現有網文頂級IP是經歷長時間培育的結果,有的經過十幾年的發展才積攢下穩定的受眾羣,結果被急於求成的投資方在短時間內全部變現掉,如果開發的不好,這個IP爛大街,後面開發的價值就沒有了。只能用新的IP,新的IP用類似路徑又被破壞掉,這就像在田地裏面長麥子,好麥子割掉了,新麥子沒有長起來。我們現在也充分考慮到這一點,因此願意花更多的財力和資源找到優質作者,給他別的路徑培育。”周運説。

讓周運感到欣慰的是,今年湧現出的一波現實主義題材的IP改編成電視劇後收穫了好口碑和高收視率,也為後續做影文聯動打下了良好基礎。

周運用《人民的名義》舉例,在拍成電視劇之前它是一本實體書,但讓所有網絡平台很驚訝的是,《人民的名義》在多個網絡平台的銷售量、訂閲量都非常高。這也説明一個道理,廣大讀者的消費意願和能力已經培育起來了,只要是優質內容,會有很多人願意買單。

周運認為,優質的內容,在一開始往往拼不過總裁文、曖昧文。因為它更加強調的是世界觀,作者會花大功夫來構建完整的世界觀和精細打磨故事情節。

這幾年,網文IP改編成影視劇,真正成功的都是很好地抓住網文精神的內核,表達出來的內容引人向上,賦有正能量,這種IP做出來的影視劇口碑普遍很好。而另外一些改編作品粗製濫造,背離了原來IP中一些正面向上的內容,攙雜了更多所謂迎合觀眾的市場化的東西,並沒有形成良好反響。

周運透露,阿里文學未來不光是做網文IP,還包括其它的IP。與其非要等到某個IP在某個領域已經得到充分驗證才去做,不如提前佈局。只要它符合正能量、好的世界觀、喜聞樂見這些標準。

編輯:xiongwei

相關人物