中文(臺灣)

馮小剛等明星入選奧斯卡評委 我們離小金人更近一步了嗎?

全文约3101字, 阅读需要8分钟
不僅如此,中國電影媒體門戶時光網駐洛杉磯辦公室媒體編輯Afrat Spalding(阿爾芙特·斯伯丁)從上萬名競爭者中脫穎而出,也成功入選奧斯卡評委席。再加上華人明星、媒體門戶入選奧斯卡評委後所帶來的權利,將整體提高華語電影券的話語權,並將繼續拉動整個華語電影國際影響力上升。

張曼玉、姜文、劉嘉玲、范冰冰、甄子丹等入選演員類評委,陳可辛、許鞍華、杜琪峰入選導演類評委、馮小剛入選編劇類評委、《金陵十三釵》的攝影師趙小丁入選攝影類評委、顧長寧入選音效類評委。

原標題:馮小剛等明星和時光網電影編輯入選奧斯卡評委會讓我們離小金人更近一步嗎?

引言:諾貝爾獎都拿了好幾個,奧斯卡評委也有了華人和中國媒體的身影,華語電影離奧斯卡小金人還遠嗎?

近日,美國電影藝術與科學學院(AMPAS)會公佈了2017年度新增會員名單,總計新增774名會員,這次新增會員在數量上成為歷年最高,也創造了華語電影人加入奧斯卡評委席的最高數量。

張曼玉、姜文、劉嘉玲、范冰冰、甄子丹等入選演員類評委,陳可辛、許鞍華、杜琪峰入選導演類評委、馮小剛入選編劇類評委、《金陵十三釵》的攝影師趙小丁入選攝影類評委、顧長寧入選音效類評委。不僅如此,中國電影媒體門戶時光網駐洛杉磯辦公室媒體編輯Afrat Spalding(阿爾芙特·斯伯丁)從上萬名競爭者中脫穎而出,也成功入選奧斯卡評委席。

儘管今年受邀加入奧斯卡評委席的華語電影人陣容較大,但這已經不是華語電影人首次加入奧斯卡評委會了。2016年度美國電影藝術與科學學院的新增會員中,侯孝賢、賈樟柯、王兵、鮑德熹、潘恆生、趙非等華語電影人就名列其中。

入選奧斯卡評委,真沒那麼簡單

很多人以為奧斯卡評委入選很簡單,其實不然——還記得曾經我們在諾貝爾、奧斯卡上面的缺失嗎?

記者瞭解,不同於大眾評選獎項和媒體評選獎,作為誕生時間最久、知名度最廣、享有國際聲譽的奧斯卡獎,主辦方為美國電影藝術與科學學院,是由電影界專業人士組成的非營利組織,其評審機構及評選規則,相對公正、公平、公開,而堅持行業內人士進行評選、多年獎項的品質積累,也從一個角度上保證了其獎項的專業度和含金量。

所以,儘管每年美國電影藝術與科學學院都會新招評委成員,但其評委成員必須為電影行業內從業人員,在電影行業內擁有特殊成就,衡量其才華、業界知名度、業界榮譽、為電影行業做出過特殊貢獻等指標。並且收到主管委員會的邀請才能入會,屬於內行看門道的行業獎。

而中國連續兩年有如此多華語電影人入選,一方面是近年評委會員在數量上不斷增加和新增成員多元化的傾向,主要原因來自於奧斯卡獎項“全白風波”的質疑。在第87、第88屆奧斯卡上,獲得表演獎提名的全部為白人演員,引發了媒體及民眾對奧斯卡將公信度的熱議,奧斯卡被吐槽為“老(老年)、白(白人)、男(男性)”獎。

於是在2016年美國電影藝術與科學學院對評委成員結構及投票規則進行了新的改革,提升非白人族裔會員及女性會員比例,吸納更多元的電影人加入其中。目前已經吸收了來自59個國家和地區、近7000名會員列席評委,女性會員比例已經超過29%,非白人族裔會員超過13%。人數眾多、文化背景多元的評委隊伍,是奧斯卡公信力和影響力的重要來源。故而想要維持獎項價值和公信度,吸納更多元的評委成員,是革新也是必經之路。

另一方面則說明奧斯卡、國際電影對華語電影人近些年來在電影方面貢獻的認可。同時,中國電影媒體門戶時光網編輯受邀加入評委系列,又有另一番深層次含義——國際電影,乃至媒體等認可中國電影媒體的專業度、公正度,以及在電影上的理解已經與國際達到同水準。

然而,當時光網編輯入選奧斯卡評委後,網路上卻出現了大量的質疑聲音,記者總結,大概分為兩點:

1、入選編輯是外國人,而不是中國人;

2、他是靠自己的努力入選評委,與時光網無太多關係;

據記者瞭解到,阿爾芙特·斯伯丁是時光網駐洛杉磯辦公室的負責人,協助CEO侯凱文一起搭建起來時光網在洛杉磯現在的辦公室, 一直從事的是電影媒體編輯工作,固然他能力很出眾,也是透過時光網這個載體呈現。相反,時光網在提供給阿爾芙特·斯伯丁工作機會的同時,也反哺了他一定的能力,畢竟力是相互的。

公司搭建平臺,員工自由發揮,在這個充分賦能的時代,一個人被平臺充分“賦能”取得了成績,應該說員工與平臺互相成就。

阿爾芙特·斯伯丁作為個體,時光網作為整體,不管怎樣都是分不開的。這也一定程度上反映了一點:編輯水平如此,那平臺的質量就可想而知——甚至可以說,奧斯卡認可阿爾芙特·斯伯丁的同時也認可了他所供職的中國電影媒體。

雖然很遺憾此次暫無中國籍編輯入選,但至少這是華人電影媒體的一次重要契機,因為在編輯滲入奧斯卡的同時,時光網的價值觀作也會間接甚至直接的滲入進去,並傳遞更多的國際電影產業資訊回國。如此,它的價值就不言而喻了。

所以,我們要做的不是馬上送上一盆冷水,而是該給予他們更多的鼓勵和肯定。路要一步一步走,相信用不了多久,中國電影媒體編輯就會如華人明星一樣跨進這道門檻。

“中國電影”在奧斯卡和國際電影市場話語權的提升

除了華語電影人本身的功底和貢獻,中國電影市場的越發壯大也是原因之一。

如今國際電影市場,包括北美的趨勢下滑已經非常明顯,且已不是鐵通一個——早已被中國所滲透。近些年,大量中國電影公司、資本進軍國際電影市場,包括萬達、阿里影業等傳統+網際網路電影新公司,從資金、資源、內容、製作、周邊產品開發等各個方面包圍海外。

—從產業來看,以萬達、阿里、騰訊等為代表的中國聲音在好萊塢的影響力越來變大。

萬達電影:發揮資金強勢,買買買,收購好萊塢。

阿里影業:則以內容為頭,然後慢慢滲入好萊塢。起先後連續與國際電影公司合作《碟中諜5:神秘國度》《忍者神龜2》和《星際迷航3:超越星辰》等國際影片,並參股好萊塢公司Amblin等。

類似的公司還有很多…

聚沙成塔、集腋成裘,隨著中國電影力量在海外的增加,將逐漸影響並改變著國際電影的格局。

——從票房來看,中國市場已經成為好萊塢電影的“救世主”。中國電影市場這塊大蛋糕,對於在北美市場、海外等屢屢下敗的國際電影而言更是富有含金量和增長空間的熱土——根據時光網的資料顯示:以《變形金剛5》為例,上映10天票房即將14個億,已經超過美國本土票房;《血戰鋼鋸嶺》在中國的票房約4.26億人民幣,中國觀眾為該片貢獻了57.5%的海外票房,它的北美票房約為6460萬美元;奧斯卡最佳影片《愛樂之城》的北美票房1.36億美元,中國票房高達2.5億…幾乎所有的好萊塢大片都要考慮中國觀眾的喜好,這也是全球電影產業近年來的趨勢之一。

而要想快速融入中國市場,除卻好的內容,更多的是瞭解中國本土、規則、圈子,而奧斯卡評委員有來自東方的的入選則能更好解決這些問題——好萊塢是全球電影商業化的集大成者,為了最大的“票倉”做出內容的調整勢在必行。

再加上華語電影人孜孜不倦的努力,國際電影行業也就不得不從市場、人才、影響力等多方面重視中國電影圈。

入選奧斯卡評委的背後到底是什麼?

那麼,華人明星、中國電影媒體門戶時光網編輯的入選是否就意味著我們能衝刺小金人呢?

目前看來,受邀成為加入奧斯卡評委成員的華語電影人均屬於分支評審團的職業評委,涵蓋演員、導演、編劇、攝影等多個類別。作為奧斯卡評委,不僅擁有寶貴的投票權,還能從中學到更多。

演員:在投票前觀看大量的影片,可以更多機會接觸和了解世界範圍內優秀演員的表演。

導演、編劇、攝影等:有機會接觸多元化的素材及創作手法,豐富中國電影方法論知識。

媒體編輯:可以從多方面解構更多的電影知識,透過時光網媒體平臺供給全球觀看。

可以說,加入國際最富盛名的電影獎評審機構,除了那一張張寶貴的投票權,更重要的是有機會了解國際化電影市場運作和評選規則,並透過時光網這樣的媒體渠道播種於天下,讓行業人員透視國際。

不僅如此,入選奧斯卡評委還將在三個方面發酵

——華語電影圈的話語權和影響力將繼續呈上升趨勢。前文所說,中國資本正在滲透國際電影市場,國際電影不得不重視中國電影市場。再加上華人明星、媒體門戶入選奧斯卡評委後所帶來的權利,將整體提高華語電影券的話語權,並將繼續拉動整個華語電影國際影響力上升。

——華語電影國際化之路的有力助推。雖然早有華語電影入圍國際電影大獎也有斬獲獎項,但從體量、模式和成績來看,華語電影的國際化尚未完全成熟。如今能夠有更多機會參與到國際電影製作、評獎的生態系統之中,就意味著我們進入了國際化遊戲的圈子,可以知曉其規則、規範,未來,華語電影勢必會在國際化之路走的更遠、更深。

——文化輸出的意義不言而喻。近年來國家一直提倡一帶一路,而電影無疑是最好的輸出渠道。如今,奧斯卡評委入選的背後將打通人與人、人與機構、人與國際市場;電影作品與人、與機構、與國際市場的溝通。如此之下,中國文化輸出海外將更加簡單,這深遠的價值遠比僅僅獲獎來得重要。

尾聲:世界上本沒有路,走的人多了就自然而然有了路——道理是一樣的,奧斯卡評委多一些華人、瞭解更透徹、學的知識更多,自然而然,奧斯卡獎就有了。

編輯:mary

相關人物